2012-12-31

HAPPY 2013

Traditions!
In each part of the world, we celebrate the change of the year of different ways. Here in Spain, our tradition is having 12 grapes at 24.00 One grape for each month of the year. After having been eaten the 12 grapes, we wish us THE BEST FOR THE NEW YEAR. In NY, people celebrate the New Year in Times Square with the typical countdown. I don't know how is celebrated the new year in UK or in another parts of the world.
I wanted to share with you this video. The title in spanish is UN AÑO MAS. The group MECANO. One of my favourites.
For Matt, Katy, Alex, Eduardo, Ivan and all our followers my best wishes for the next year.
HAPPY NEW YEAR . All the best.

Mi Gozo en un Pozo (My Joy in a Well)

I thought that now, at this time, would have a little more time because I enjoy a few days of vacation. But, on the one hand, my children also have holidays and on the other hand, already it's known, we have a lot of family commitments and meeting with friends.

Days pass and time vanishes. Everything is hectic activity. All the rushing around for the gathering with friends. Everything is a sweat about the family meals and dinners. Everything is hustle, appointments, rush, punctuality. Then there are the gifts and toys... that's another story. I have visited fifty toy stores, several book shops and a couple of perfumery shops. These dates are anything but vacation.

Man's life is full of contradictions. One of them it is Christmas time. You wish with longing that time comes, but when it does it, you wish even more eagerly that this time goes fast and the calm and routine come back into your daily life.


But, what the hell! I don't want to sound selfish or pessimistic. I enjoyed of wonderful Christmas, thanks to "all the hustle and bustle" that my parents suffered. Now it is the turn for my children and their grandparents.

Only I am complaining about not having time to write more entries.

2012-12-29

La tranvía

Anoche fuimos al centro de la ciudad para disfrutar el ambiente. El plan fue tomar la tranvía que realiza una vuelta por el distrito central y detenernos en una heladería para postre. Al llegar observé que una parte de la calle principal estaba cerrada, y temí que la tranvía no estuviera funcionando, pero la encontramos dentro de unos pocos minutos. El viaje duró 30 minutos y fue muy agradable. Nos bajamos cerca de la heladería, que es en realidad algo diferente. Se llama "The Chocolate Moose", que es un juego de palabras con "chocolate mousse" (moose = alce americano). Comí un mousse de chocolate y menta que fue deliciosamente malo para la salud. En general, la excursión fue un gran éxito. Lo sorprendente es que pasó exactamente según el plan.

2012-12-28

Películas navideñas

El buen hábito está muriendo... Llevo una semana entera sin escribir algo sustancial. Bueno, supongo que las navidades son una excusa razonable, para mí y para todos. Una parte del problema es que no sé de qué escribir...

Mañana mi sobrina que vive en California va a visitarnos con su novio. Ella está en las casa de sus padres estos días, a una distancía de solo una hora en coche, así que va a realizar un “day trip” (viaje que dura solo un día). De hecho, la vimos durante el Día de Acción de Gracias, pero nos alegraremos de verla otra vez.

Hemos visto la mayor parte de nuestras películas navideñas: A Christmas Carol, Rudolf the Red-Nosed Reindeer y, anoche, A Christmas Story. La última es muy gracioso, narrando una navidad de un joven de 9 años en los años de los 50. El tema central es el anhelo del joven para un carabina de aire comprimido. Parece que cada adulto en su vida, al escuchar su deseo, le dice “You'll shoot your eye out!” (“¡Tirarás el ojo hacia afuera!”???)

2012-12-25

Merry Christmas!

This period of time is full of feelings. Some good and some not too good. It's time to think about ourselves and about our society. In many cases I have writen about the hard period of time that we are living. I think we have to value the small things that our life gives us. We haven't to think about big things and why not about our success. Although, our success in the life is good for us. Because sometimes we worth it.
But yesterday, the 24th of December I went to run, as I usually do every week or all days that I can do it. I was listening to the radio, and looking the streets. There were few people on the streets. Perhaps everybody was in their houses cooking the dinner .... but I saw twice a man looking for in the trash can, perhaps food, perhaps toys for his children ... I don't know what. Xmas is time to think, to share ..... Don't you think we have a luck with our families, despite of our diary problems ..... Problably, while I was having dinner with my family, that poor man would be enjoying with his family but from other way. While I was eating good food, he would eat the things that he found in the trash can. While I had good presents, his children or his family would have the things that he had found in the trash can. Two different faces of our Xmas Period.
Merry Xmas everyone!

2012-12-24

Saludos

Feliz Navidad y Prospero Año a todos partícipes de este blog. Que todas las bendiciones de la temporada estén con ustedes. Les doy gracias por las interesantes conversaciones que hemos tenido, y por todo que he aprendido, incluso un poco de español :-). Tengo ganas de aprender más del fascinante mundo en que vivimos.

Matt

2012-12-23

My City's Library



My city’s library is one of my favorite places. Immaculate floors, clean tables, tidy shelves, silence (almost all the time), and attentive employees contribute to an attractive environment. Of course, the library is not the Library of the Congress, but my city’s library serves adequately the necessities of the community.

Since 1996, I have been visiting the library frequently. In particular, the library was essential during my undergraduate and graduate studies. For years, I have been borrowing books for my mother and me. On the flip side, the availability of new books is very limited because the payroll and utilities consume most of the budget.

In essence, my city’s library resembles an oasis in the middle of the urban chaos that we face every day. When I need a place to relax my mind, read a book, or write something (as right now), it’s the perfect time to visit the library. Indeed, I feel like a fish in the water here.

2012-12-22

Puerto Rico's Economy


The Puerto Rico’s economy does not escape from its cloudy outlook. Last week, Moody’s downgraded the general bonds of the Government of Puerto Rico to just one level above junk. This week, the same credit agency lowered the credit rating of three Puerto Rican banks. The economic forecast for the fiscal year 2013 is that the Puerto Rico’s sluggish economy will grow only 0.6 percent.

Having said that, how can you explain what I saw today at the supermarket? Just a glimpse: A weak woman hardly carrying two cases of beer, a 300-hundred-pound woman grabbing countless boxes of cheesecake Sara Lee, a small kid balancing four 2-liter-bottle of Pepsi, an old man juggling with three bottles of hard liquor, an endless line to play the electronic state lottery, and dozens of shopping carts full of junk food and useless stuff. Vegetables or fruits anyone?

Something is rotten here.

2012-12-21

El Solsticio

Ha llegado hoy el solsticio invernal, y con él bastante frío y viento. La semana anterior me pareció más como una semana de octubre, así que vinieron las temperaturas más bajas como un choque. Esta mañana tenía que llevar un gorro mientras recogía el periódico desde la calle. En un aparcamiento circularon las secas hojas como un tornado pequeño. No sé el pronóstico, pero sin duda los días crecerán cada vez más largo después de hoy, y eso me anima siempre un poquito.


Amistad

Acabo de ver la película Amistad, que cuenta la real historia de una rebelión de africanos en un barco negrero en 1839. El barco La Amistad era de España pero después del levantamiento se encontró en las aguas de EEUU, donde fue tomado por un barco naval estadounidense. La cuestión de qué hacer con los africanos llegó a ser una gran polémica en el país, finalmente involucrando al presidente actual, a un presidente antiguo, y a la Corte Suprema. La película presentó como estrellas los actores Morgan Freeman, Anthony Hopkins y Matthew McConaughey, y fue directado por Steven Spielberg. A mí me gustan películas y libros que recrean eventos reales, y esta es un buen ejemplo. Te la recomiendo sin reserva.


2012-12-20

Heave, horde, shove

Pensé en tres verbos de inglés que puedes no saber, y pueden no tener un relativo en español -- heave, horde, shove. "To heave" es levantar o empujar pesadamente. Supón que tres personas está tratando de mover una gran piedra. Pueden sincronizar sus esfuerzos por decir "One, two, three -- heave!" "Heave" tiene también otros significados, pero se puede percibir la relación con este básico significado.

"To horde" es acumular o colleccionar algo en exceso. Algunas personas "horde" libros, o suministros de alimento, o monedas. Veo que la forma sustantiva tiene un equivalente en español (horda). Google Translate me dice que hay también un verbo (hordar), pero no sé si debo confiar en eso.

Por fin, tenemos "shove" (pronunciada "shuv"). "To shove" es empujar con fuerza, pero solo con un impulso, no sustenido. "Los niños en la fila estaban "shoving" unos a otros. "Empujón" puede ser un buen sinónimo.

Pues, si planificas a "horde" grandes piedras, recuerda que puedes tener que hacer mucho "heaving" y "shoving" para colocarlas donde quieras.


2012-12-19

La Historia Continua Sober Andrew Mitchell

Hace poco escribí sobre un miembro de parlamento que estaba en todas las noticias relacionadas con lo que dijo a la policía cuando la policía negó abrir las puertas grandes a la entrada de 10 Downing Street, donde vive el primer ministro, y le dijo que debe usar la puerta pequeña, y él les llamó plebes.  Bueno, el miembro de parlamento fue expulsado y ahora tiene un trabajo menos importante de lo que había antes.  Pero la historia continua!!!!  La oficial de policía que hizo público lo que ocurrido, ha sido arrestado y pudiera ser despedido.  Él ha sido llamado A Whistle Blower.  No sé lo que se llama en español, pero es alguien que dice al publico lo que debería saber.  Si este oficial está despedido, es posible que otras personas dejen de contar la verdad sobre lo que pase en las grandes empresas, que en serio el público deban saber.  Ha Habido en el pasado muchos Whistle Blowers que han hecho público muchas cosas que todo el mundo deba ser consciente, corrupción y cosas así.  La verdad es que ni ninguna persona debería castigado por da información que es de interés del público y será una pena por la oficial de policía y un triunfo para Andrew Mitchell que dijo las palabras famosas "Sabe usted quién soy yo?"

2012-12-18

Una fiesta navideña

Mi hija dará una fiesta mañana para una docena de sus amigas. Tiene grandes planes. Lleva días limpiando, ordenando y decorando la habitación en el sótano, que estaba patas arriba con los juguetes de sus hermanitos (por no hablar de telerañas, etc.). Ha cocinado galletas y ha comprado regalitos para las invitadas. De hecho, la fiesta será una de navidad y, al mismo tiempo, de su cumpleaños, que pasó el domingo pasado – así que probablemente recibirás regalos también. El plan incluye cenar, cantar villancicos por un barrio, sentarse alrededor de una fogata, y, por supuesto, música y juegos. ¿Qué pienso yo sobre todo esto? Bueno, ¡me gustaría que fuera invitado!

2012-12-16

Otra masacre en una escuela estadounidense

Seguro que has visto las noticias sobre otro ataque en una escuela en EEUU. Esta vez, más de veinte niños están muertos, junto con siete u ocho adultos. El ataque procedió como muchos otros -- un hombre joven, llevando múltiples armas, entró a la escuela por fuerza, mató a unos adultos que trataron de detenerlo, y finalmente llegó a una sala de clase, donde asesinó a las maestras y todos los estudiantes. Cuando llegó la policía, el tirador se refugió en otra sala de clase, tirando a más víctimas solo segundos antes de suicídiendose.

Los informes después todavía están incompletos, pero parece que el hombre tenía cerca de 20 años y vivía con su madre (a quién había matado antes del ataque en la escuela). Las armas eran de la madre (esa es otra historia).

Se denomina un evento como este un "ataque", "desastre", o "tragedia", pero creo que la mejor palabra es una "masacre" -- tan sangrienta como las peores atrocidades de guerra. ¿Cuándo responderemos a estas masacres dentro nuestras propias fronteras, llevadas a cabo por nuestros propios cuidadanos?

Diary



I began writing a diary in English three weeks ago; something I have never done in Spanish. Why I started a diary in English? Just to record my daily experiences and at the same time practice my English writing skills. In addition, I have heard so many times that keeping a diary helps to express your emotions.

In reality, it’s very challenging to write something personal every day. Until now, I have jotted down nine diary entries in twenty days, so I am batting for 450. Each entry comprises five or six unconnected sentences without looking up words in the dictionary, googling for synonymous, or consulting my words-to-impress notebook: just free writing. 

Up to date, most of the recorded events and experiences in the diary have been routine activities that I do, such as where I went some day, what I bought at a garage sale, whom I came across, and so on. Other entries describe changes in mood. For example: I woke up with great attitude on December 1; I felt anxious because of a family problem on December 10; and I got to know a beautiful teller at the bank on December 13. With hindsight, even though I started the diary only three weeks ago, some events look very distant in time and so unimportant.

In essence, writing the dairy has been an enriching experience. Fortunately, if some day I became a famous person, I would have tons of material for my memoirs.

El fin de El Dador

He acabado el libro. No voy a contaros exactamente como se termina, pero puedo daros unas pocas pistas. Jonás se entera de qué es la liberación en realidad. Se da cuenta de que mucho en la comunidad no es como parece. Él y el anciano trazan un plan detallado de escape de la situación, pero nada sucede de acuerdo con el plan. Jonás tiene que confiarse en su propio valor y su propia fuerza, para romper las cadenas de su vida programada...

Me interesará como irá la película basada en este libro. Me pregunto cuánto cambiarán la historia por los requisitos de una película y la presión de atraer la mayor audiencia posible.

2012-12-15

Brownie Recipe

My wife recommends this one. I don't think the espresso powder is part of the classic recipe.

brownie

Someone can help me with a recipe?
I want to cook a Brownie , but I don't know How?
Thx.
American Brownie.

2012-12-14

Gabriel el Nacido

El Dador continúa...  Hay una historia secundaria que no he mencionado todavía. La familia de Jonás está cuidando a un niño que tiene algunos problemas. En su primer año no crecía normalmente y no dormía bien por la noche, poniendose en peligro de ser liberado. Pero el padre de Jonás, un Criador profesional, convenció al comité a dejarte llevar al niño a casa por la noche para cuidado especial. En casa, Gabriel (el niño) hace mejor pero todavía es inquieto por la noche. Jonás descubre que puede tranquilizarlo por darle recuerdos agradables que ha recibido del anciano. Es bueno que Gabriel duerma bien, pero lo malo es que se ha puesto a ser dependiente de los recuerdos, y el día de asignación a una familia viene pronto...

¿Qué sucederá? ¿Qué pasará a Gabriel sin las memorias placenteras de Jonás? Ya veremos.

2012-12-11

Recuerdos

El Dador continúa...  Jonás sigue recibiendo recuerdos desde el anciano, y le duelen bastante algunos. El primer es una vuelta al trineo, pero esta vez se estrella, resultando que Jonás sufre una pierna rota. En otro se encuentra en un campo de batalla lleno de una niebla amarilla, rodeado por hombres muertos y heridos. Mientras tanto, Jonás trata de comprender por qué el anciano y él, los Receptores, tienen que guardar todo estos recuerdos en lugar de que se compartan con toda la comunidad. Explica El Dador que, hace siglos, quisieron eliminar las dificultades y riesgos de la vida, pero se dieron cuenta de que el pasado contiene lecciones importantes que no querían perder. Por eso crearon la posición de Receptor de Memoria, alguien que les podría aconsejar sin que todos tengan que llevar el peso del pasado con sus dolores y angustias.

2012-12-09

Memorias

El Dador continúa...  Jonás se está reuniendo regularmente con el anciano, y el significado de "El Dador" se ha aclarado. Desde ahora, Jonás es El Receptor y el anciano El Dador, dándole memorias que recibió en su propio entrenamiento. Las memorias no son su juventud, ni de la vida de la generación previa, sino de muchísimas generaciones del pasado. La primera memoria dada es la de nieve, un trineo y un monte. Nada de estos existen en la comunidad hoy en día. La nieve fue eliminada por el control de clima. Los montes se llanaron para facilitar transporte. Y sin nieve y montes, trineos quedan inútiles. La revelación más reciente a Jonás es el color rojo -- le sorprende que una manzana y el pelo de una amiga tienen este atributo que nunca ha visto antes. El Dado dice que los colores fueron borrados en el nombre de Igualdad...

P.D. Leí en el periódico esta mañana que el actor Jeff Bridges está trabajando en una película basada en este libro. ¡Estoy en la vanguardia de la cultura popular!

2012-12-08

El Receptor

El Dador continúa... Jonás ha sido seleccionado como el próximo Receptor de Memoria para la comunidad. Tuvo lugar en la asignación de misiones a los que han cumplido 12 años, entre mucho drama. A principio, Jonás fue saltado en las asignaciones, y se preguntó qué ha hecho mal. Pero su nombramiento vino después de todos los otros, a causa de que su misión es muy especial. La comunidad tiene un solo Receptor de Memoria, y el actual es el anciano retratado en la cubierta del libro. El entrenamiento para el puesto es también raro, consistiendo solo en instrucción cara-a-cara con el actual Receptor, y conllevando alguna forma de dolor físico.

Hasta ahora no se ha mencionado “El Dador”. ¿Cuál es la relación entre un Dador y un Receptor? También no hay ninguna indicación de que los liberados vayan afueras y construyan casinos, pero ya veremos.

2012-12-06

Liberación

El Dador continúa... Lo que cala la historia es un proceso misterioso de "liberación" desde la comunidad. Cada Viejo se despide eventualmente a la comunidad por medio de una Celebración de Liberación y mucha alegría y orgullo. Al otro lado, un Nacido que no medra suficientemente es liberado en lugar de ser dado a una Unidad Familiar, y esta es una ocasión de tristeza y arrepentimiento. Hasta aquellos que están en edad de trabajar pueden ser liberados a causa de múltiples violaciones de las Normas. Así pasó a un piloto que voló por accidente su avión militar sobre el centro de la comunidad, asustando la gente. Nadie sabe adonde van los liberados.

Jonás está comenzando a preguntarse del proceso, y espero que aprenderemos más sobre este en los capítulos que vienen.

"Pedir peras al olmo"

Cook local idol "Chicote" dressed on Agatha Ruiz de la Prada's fashion apron.
 
 
Gordon Ramsay's Kitchen Nightmares Spanish version is being broadcasted nowadays in Spain. Gordon has been replaced by a local cooker, but the program is based on the same topics: restaurant in problems, waiters' bad mood, untidy-unclean-unhealty kitchens, and bit of owner's personal dramma, problems that will be solved by Gordon in just few days.

The Spanish innovation is that there are the owners who are complaining about the TV show for not solving properly their problems. Inn fact, having emited 5 chapters, three of the restaurantes involved have finally been closed.

Rely on TV to solve problems could be unappropiate, but giving magical solutions in this moments where desperation is so present in small business in Spain is also hateful.

Both are, then, demanding pears to elms...

2012-12-04

Un resumen hasta ahora

Después de haber leido tres capítulos de El Dador, puedo escribir algo de él. El personaje principal, Jonás, es un joven de once años que vive con su hermana menor y sus padres en una comunidad muy programada y regulada. Cada "unidad familiar" tiene una hija y un hijo varón, que son concedidos a los padres unos pocos meses después de sus nacimientos. Además, cada adulto tiene una profesión designada como Criador (de Nacidos), Receptor, Cuidador (de Viejos), y hasta Paridora (que da luz a tres bebés antes de convertirse en Obrera). Al cumplir las 12, cada joven recibe su misión, y Jonás tiene ganas de hacerlo el mes próximo. Me parece que será el evento clave de la historia, y el tono del libro es un poco ominoso. ¿Jonás llegará a ser El Dador? ¿Qué es un Dador? Estas preguntas me hacen seguir leyendo con interés y curiosidad.

La llegada

Cuando llegamos al aeropuerto, no sabíamos qué hacer.
No sabíamos por qué estaba tan vacío la terminal.
No sabíamos dónde se habían colocado las maletas.
No sabíamos cómo funcionaba el cajero automático.
No sabíamos quién nos recogiese.
No sabíamos cuándo amaneciera.
No sabíamos pedir ayuda.
¿Qué es lo que sabíamos? No lo sé.

2012-12-03

Práctica con vocabulario

El gerente estaba colocando las tumbonas en el Titanic.

Acabó de enjugar el sudor de su frente.

Ataca tan pronto como se pose la mosca en la mesa.

Cada líder quiere infundir confianza a sus empleados.

El drenaje estaba atascado y el fregadero rebosó.

Merecían el opobrio que recibieron.

The rank and file

Un artículo en las noticias comenzó con "Los islamistas cierran filas...", y tuve que parar y considerar "cerrar filas". Después de un segundo, lo reconocí como "to close ranks" en inglés. Creo que ambos se refieren a la maniobra de un ejército en la cual se reducen la distancia entre los soldados en preparación para un ataque. Pero un "rank" y un "file" son conceptos distintos en inglés. En una formación de soldados, una linea desde la izquierda hasta la derecha es un "rank", mientras una linea desde el posterior hasta el anterior es un "file". Se usan los mismo términos para describir posiciones en el tablero de ajedrez.

Un "rank" es también un nivel de autoridad en una organización jerárquica. "To pull rank" es usar el nivel de autoridad para forzar a alguien hacer algo. Un policía podría decir "I didn't agree with him but he pulled rank on me.". Un "file" es también una fila de personas, aunque usamos más frecuentemente "line" en EEUU y "queue" en UK, creo. En la escuela primaria, siempre teníamos que arreglarnos en "single file" antes de salir de la aula.

Finalmente, tenemos también la expresión "the rank and file". Esta son los miembros de una organización salvo los líderes. Podríamos decir "Los líderes del sindicato aprobaron el contrato pero tiene que esperar la votación de 'the rank and file'."

Por cierto, "desfile" es relacionada con "fila"?... déjame consultar la RAE... ¡Asi es!


2012-12-02

El Dador

Fuimos a la biblioteca hoy, y encontré un libro para jóvenes, en español, llamado "El Dador". Es un libro originalmente escrito en inglés, que hace algún tiempo ganó un premio como el mejor libro para jóvenes del año. También recogí la versión en inglés, y llevé ambas a casa. Mi idea es primeramente leer un capítulo, o parte de uno, en inglés, y entonces leer la misma parte en español. Talvez con este método pueda apreciar la historia mejor que si la lea sólo en español. Mi experiencia es que frecuentemente pierdo algo de los significados de las palabras, expresiones, y frases. Los matices de presagio, misterio, y humor me eluden por falta de conocimiento, y lo malo es que no suelo gozar del libro tanto que debo. Ya he leido la primera parte por esta manera, y creo que me cayo bien.


2012-11-30

Más sobre el nacionalismo

Según un audiolibro que escucho, uno de los aspectos distintos del siglo XIX era la subida de nacionalismo en muchas partes del mundo. Podemos definir el nacionalismo como la autoidentificación de personas con una nación en lugar de otras relaciones. Se dijo que, si huberias preguntado a una persona en 1750, “¿Quién eres?”, habría respondido con su nombre, su religión, y el nombre de su pueblo. Pero, en 1900, la respuesta habría sido más probablemente, “Soy francés.” o “Soy Venezolano”, etc. En el siglo XIX este sentido de pertenecía an una nación aumentó cada vez más y fue aprovechado mucho en movimientos políticos por todas partes del mundo.

El nacionalismo se dependió en identificar atributos que tenía la gente en común, atributos como idioma, religión, y tradiciones culturales. En algunos casos, los movimientos aun inventaron o exageraron tradiciones para aumentar el sentido del unidad. El presentador dio dos ejemplos. El primer trató de Japón, donde la reverencia hacia el emperador es bien conocida. Pero esta reverencia no fue tan universal antes del siglo XIX. Los líderes políticos de Japón la exageró para animar a los ciudadanos a apoyar sus objetivos nacionalistas. El segundo ejemplo tuvo lugar en EEUU. En 1863, en medio de la guerra civil en que se mataron millones de personas, el entonces presidente Abraham Lincoln proclamó un día dedicado a la acción de gracias a Dios. Su objetivo fue promocionar la unidad de la gente frente a un conflicto horrible. El día llegó a ser el Thanksgiving Day que celebramos la semana pasada. Por los años, el día de fiesta se juntó en la mente popular con una fiesta dado por los Pilgrims en Massachusetts en 1621, pero esto es un trozo de imaginación histórica. La tradición anual comenzó sólo en 1863, y muestra bien la prominencia del nacionalismo en ese siglo.


2012-11-27

!Vaya que verguenza!


Hace dos semanas, recibí un correo electrónico de alguien de Colombia que contuvo un enlace.   Todo estaba escrito en español y era una invitación unir una página web donde se puede hacer amigos de todo del mundo.  Después de me registré, había otro enlace que me informó que se puede encontrar todo sus amigos que ya son miembros de esta página, así que lo hice.  Lo que no sabía era que todos mis contactos que tienen Gmail recibiría el mismo correo con el enlace.  La mala es que esta página era  para encontrar una pareja y empecé recibir muchas fotos de hombres mayores a la misma edad como yo y que viven en la región donde vivo!!!!  No sólo eso sino también todos mis contactos pensarían que yo estaba en buscar de un hombre!!!!!!

Bueno la misma noche, recibí una llamada de mi amiga en Barcelona y ella dijo, hola Katie estoy a punto de unir la página que me has enviado!!!!   Qué vergüenza !!!!  Le dije, a mi amiga, no unirse  con esta página es una página para encontrar una pareja.   Bueno, ella se rió mucho, y también me ayudó de cancelar el registro por tomar el control de mi portátil  a través skype, porque no era fácil encontrar la parte donde se puede cancelar el registro, y mi amiga lo encontró  en las  palabras muy pequeñas, al fondo de la página.

En el futuro, nunca me voy a registrar con ninguna página sin saber todo sobre la página, especialmente si está escrito en español

2012-11-26

Un toro en una tienda de porcelana

En una reunión hoy he escuchado la expresión "a bull in a china shop" aplicada a una persona. Más tarde busqué una expresión equivalente en español, y encontré "un elefante en una cacharrería". An elephant in a hardware store? Lo siento, pero me parece la expresión en inglés mucho más evocadora. A mí un toro es más violento que un elefante, y también me parecen los artículos en una tienda de porcelana más frágiles que los en una cacharrería. Recuerdo un comercial desde hace años que mostró un toro vagando por una tienda de porcelana y cristal. No recuerdo el producto que se promovía, pero el imagen era inolvidable.

Más sobre los alimentos salvaje

Continuando el tema de buscar alimentos salvaje en los bosques.  En el mes de Septiembre y Octubre es la estación de la zarzamora.  Mucha gente aquí va en busca de zarzamoras para poder hacer una tarta de manzana y zarzamora.  Siempre las mejores están ubicadas  en la parte del arbusto más difîcil alcanzar y siempre después de recogerlas hay cortes en las manos hechos por los arbustos.

Recuerdo bien cuando era niña y vivía en Londres y a mi mamá me llevaba al campo para recoger la fruta salvaje y una manzana o dos de las huertas, por supuesto sòlo aquellas que colgaban sobre la valla jeje.  Es extraño porque el lugar donde mi mamá me llevaba era cerca de donde vivo ahora.  Cuando mi mamá era niña, cada verano toda su familia solían ir a  una granja y trabajaban en la granja recogiendo lúpulos, para ellos eran como vacaciones fuera de Londres y disfrutaban mucho estos viajes.

2012-11-25

Grandmother's Birthday

My grandmother celebrated her birthday on Friday. She was born in 1925. On Friday afternoon, she asked me to buy some lottery tickets. In a piece of paper, she wrote two numbers: 2366 and 6623. I recognized the 23 number because her birthday is on November 23, but I was curious about the 66.

I went to the supermarket and bought her lottery tickets. When I returned home with the lottery tickets, I questioned her about the 66 number. She answered seriously, “66 is my age.” I frowned, “No grandma, you turn 87 today.” She looked at me incredulously.

Unfortunately, something bad is starting to happen in her mind.

2012-11-24

Las setas, capítulo III

Porque me parece que el tema del día es las setas, ofrezco lo siguiente...

Lo que no sé sobre las setas es un montón. Las encuentro con regularidad en mi jardín, especialmente en la sombra después de un período de mucha lluvia. A veces, cuando le doy una patada a una, explota en una nube de polvo. Son un ingrediente clave de uno de mis favoritos platos chinos -- moo goo gai pan (¿Quién no podría querer un plato con ese nombre?). ¿Hay una diferencía entre "seta" y "hongo"? Veamos lo que dice el diccionario... Me parece que "hongo" es más general, referiendo a un "fungus" de cualquier tipo, aunque talvez "hongo" se usa más en Latinoamérica que en España... Me interesa que el resultado de una bomba nuclear es un "hongo nuclear". Como adiviné, "hongo" y "fungus" de inglés tienen la misma raíz -- "fungus" en latín. Pero ¿de dónde viene "mushroom"?... también de una palabra de latín, a travez del frances antiguo, y últimamente a inglés. En fin, no tengo ninguna idea como distinguir entre las setas comestibles y venenosas, así que no me encontrarás en busca de setas en el bosque.


More About Mushrooms


In the United States there is a phenomenon called Indian Summer. Here, in Spain, we have a similar weather event called "veranillo de San Miguel" which happens about the first days of October. It is In these dates when in the pine woods grow the wild mushrooms "boletus" best known by "migueles" and one of its best varieties "boletus edulis", "king bolete or penny bun" in English. It is a delicacy and a highly prized good by restaurants and mushroom pickers. It is at this time when we more like going to my mother's village which is in the middle of the woods.
This year is being very prolific and you can see mushrooms everywhere.
On last Sunday morning my older brother, his wife, my children and I went to look for "níscalos", "milk cap" in English. Now it is its turn. It is also edible but it is not so prized as the "boletus" although its well-known for its exquisite taste.
Well, as my brother and sister in law, do not have children, I do not know who enjoyed more if they or my children. These latter have already gone mushrooms picking in many occasions but this time we went to a different place which is not a long way from the town. The spot is wonderful in autum.
It is usual for us "beginners" find a dozen mushrooms in one hour. But, in this occasion, the first half-hour we already had picked up about two kilos. You could find several specimens after walking a couple of steps. My children had not enough time for everything.
When they had found a mushroom they shouted excited, then they cut it and ran towards us to show it, then they ran towards the basket to put it into, and then they kept looking for.  (I do not know if I have correctly written: gritaban, cortaban, corrían, seguían ¿?). We enjoyed a lot watching them enjoying.
I guess all children enjoying a lot either picking mushrooms, pine cones, blackberries, sloes, chestnuts, almonds, hazelnuts, figs, snails, or just sticks or twigs. It's amazing how much a child can enjoy with the nature.

Las Setas

Durante las últimas semanas muchas personas de España me han dicho que les gusta mucho dar una vuelta en el bosque para recoger setas, lo que para mi suena muy raro.  Yo tendría miedo de recoger el tipo de seta que son venenosa y no conozco a nadie donde vivo que lo hace.  Debido a la condiciones humeda hay muchas setas y la gente está tomando ventaja de las numerosas setas que crecen en los bosques. Alguien me dijo que los fines de semana él va a recoger las setas y las vende a las personas que tiene camiones por al lado del camino.  Otro amigo me dijo que mientras estaba recogiendo las setas, se cayo y sufrió un esguince en el tobillo y ahora esta llevando un yeso, y no puede ir a trabajo.  Me parece que, despues de todo, al recoger las setas es un peligro por muchas razones jejejeje.

2012-11-23

Thanksgiving Day

Yesterday USA celebrated Thanksgiving Day. Today they are celebrating Black Friday.
As all of us know, this blog is a way to improve our skills in our foreign languages, but I am thinking why not this blog can be used for all of us to teach our traditions.
Thanksgiving day is celebrated on the 4th Thursday of November, but I wonder myself, where was born this tradition? What are the backgrounds of this tradition? Religious, What kinf of religion: Catholic ...
All of us know that Thanksgiving Day is the perfect day to meet with all your family, but I think we can do it during the year, not only in a fixed day. It's like Christmas, at the end is a commercial party, don't you think so?
Is it tradition or commercial Event? I think we have lost the majority of our traditions to do them more commercial. All are around shops, money ...  It's a pity. The day after Thanksgiving day is called Black Friday, and it the day when begin the Christmas Sales. Is it a pity or no?
We should care our traditions, unless in few years we will have lost all our backgrounds.

2012-11-22

El día después


El Día de Acción de Gracias está llegando a su fin. Ahora toda la charla es sobre el viernes negro (Black Friday), el más conocido día de compras en el país (aunque no el día con la mayoría de las compras). Es una actividad que me interesa ni siquiera un poquito. Algunas personas entre mis parientes está pensando en despertarse muy temprano para ir de compras. Les dije que me despertaran a su regreso. El otro tema de discusión es los partidos de fútbol américano que han tenido lugar hoy. Cada año, los equipos de Detroit y Dallas juegan contra otros equipos en este día, y causan mucho estrés entre los hombres que quieren ver los partidos y las mujeres que han trabajado mucho para preparar una cena fantástica, y a quienes no les gusta que el fútbol capte más atención que la comida. Afortunadamente, no soy un gran fan de ver deportes en la televisión.

2012-11-20

In a place in Mancha...

Last weekend I went to Mancha to visit a modern Quixot called JoseAntonio. Instead of windmills, he has a dream: Alhambra Palace in Granada.


JoseAntonio has been building by himself something like Alhambra in a small 3000 citizens village in LaMancha, with no technology or knowledge to do ancient works as timber roofs or plaster walls for more than 10 years.

Visitors only can see the magnificent decoration all around the main court, the painted tiny details, the light of the last sun in the afternoon making gold paint brights, and the magnificent mocarabes dome, the house best secret.

JoseAntonio, by contrast, sees imperfection, working to do, faults. He repeats details, he brake amazing roofs to build anothers, looking for a kind of unreal perfection...

When you are used to ending projects, it is incredible to know someone who is not worried about the end. Ending the house means to wake up from this dream of Alhambra. JoseAntonio knows that if he woke up, SanchoPanza would be there to remind him how hard reality is. JoseAntonio prefers to remain in this dream under construction, in a place in Mancha, of whose name I don't want to remember...




**Both photos are been taken from JoseAntonio house.


2012-11-19

Welcome message

I'm cleaning up the site a bit... Here is the welcome message in English:

Welcome to Scribblando. This is a collaborative blog of language learners. If you are a Spanish-speaking student of English, or an English-speaking student of Spanish, this site is for you. We write short passages in the languages we are learning, and receive comments and corrections from other authors who are native speakers. It's a great way to practice and learn.

If you are interested in participating, we'd love to have you. Simply send a request via email to scribblando@gmail.com, and you can be scribblando with us very soon.

and here is my attempt to translate it:

Bienvenido a Scribblando. Este es un blog colaborativo para aprendices de idiomas. Si eres un estudiante hispanohablante de inglés, o un estudiante angloparlante de español, este sitio es para ti. Creamos escritos cortos en los idiomas que aprendimos, y recibimos comentarios y correcciones desde otros autores que son hablantes nativos. Es una gran manera de practicar y aprender.

Si te interesa participar, nos encantaría que te una a nosotros. Simplemente envía una pedida por correo electrónico a scribblando@gmail.com, y puedes estar scribblando con nosotros prontísimo.

Can someone correct this before I change the welcome message? It would be good for it look like the work of a native speaker, so don't hesitate to change it a lot!

Sunday Lunch

Ayer fue el cumpli de mi nieta mayor.  Toda la familia fue a un restaurant para Sunday Lunch (domingo almuerzo).  En realidad no es como un almuerzo sino una cena, que es muy tradicional en UK.  Hacer muchos años cuando era niña, comìamos carne de res, la que en estos dìas era muy econòmica y pollo era un lujo.  Con la carne de res es muy tradicional comer Yorkshire Pudding que es cocinado en los jugos de la carne.  Hoy en dìa este tipo de carne es muy cara, de hecho, los precios de carne han subido mucho recientemente y pollo es el màs econòmico .  Por lo general, la carne asada se acompaña con patatas asadas y verduras fresco.  Todos los domingos fuera de los pubs y restaurantes verás anuncios para Sunday Lunch.

Rompecabezas

Esta mañana he hecho un rompecabezas en el periódico. Fue un rompecabezas de símbolos que representaban expresiones en inglés. Por ejemplo, el primero fue las letras SIJOBDE. A principios me pareció difícil, hasta que reconocí la palabra JOB al centro. El resto de las letras era SI y DE, o SIDE. Pensando en expresiones que usan “job” y “side”, pensé de “inside job”, y eso es la solución. Pero ¿qué es un “inside job”? Es un crimen o ataque en que los autores tienen ayuda desde el interior. Por ejemplo, si un cajero banquerio ayudara en secreto un grupo de ladrones para robar el banco, sería un “inside job”.

2012-11-18

Online Education


Those days when an Ivy-league education was restricted to a limited number of privileged individuals are doomed. Each day, more people around the globe enjoy access to top-notch free college education. In 2002, the Massachusetts Institute of Technology (MIT) spearheaded the efforts to offer free course materials with the launch of the website MIT OpenCourseWare. Recently, other initiatives have broken into the scene, such as edX (with lower case initial), Udacity, and Coursera.

After ten years of free service, MIT OpenCourseWare accumulates materials from over two thousand courses, ranging from Science and Engineering to Humanities and Management. I have downloaded syllabuses*, class notes, projects, and exams from many challenging courses. MIT OpenCourseWare is a nonprofit but expensive initiative, so someday I should send them a check to support their endeavor.

EdX is a new nonprofit consortium created by Harvard and MIT (Berkeley and the University of Texas have joined this effort too) to offer online university courses taught by their well-known faculty. This fall semester, edX launched six complete computer and science courses with weekly video lectures, quizzes, projects, and a certificate of completion for those students who finish each course. EdX will add more courses each semester.

Coursera and Udacity are for-profit start-ups launched this year by people related to the Stanford University and funded with venture capital. Currently, both sites are free. The owners expect to generate profits in the future granting certificates of completion and college credits for a fee, training employees for companies, and charging a small tuition. In Coursera, I signed up for an intriguing course called “Think Again: How to Reason and Argue.” The Facebook page of Coursera says that over 138,000 people have signed up for this course that starts next week. I think we will be very packed in that classroom.

Fortunately, new opportunities for self-instruction and life-long learning appear every day. Will someday online and alternative education replace traditional education? Today, it is difficult to answer that question. Yet traditional education will need to keep up with the times. In the future, the options to gain knowledge will be unlimited.

*“Syllabuses” sounds strange for me, but that is the plural of “syllabus” according to the dictionary. The other plural is “syllabi.”

2012-11-17

Out of...

En los últimos días he escuchado unas pocas expresiones en inglés que no pude traducir a español, y dos de ellas comenzaron con “out of”, así que decidí a hacer un escrito sobre el tema... La primera fue “out of the question”. Esta quiere decir que algo no es una válida opción, no se puede ser considerada. En mi mente veo un jóven pidiendo a sus padres si puede salir con sus amigos, y los padres respondiendo, “No, that's out of the question.”

Otra expresión es “out of whack”. Algo es “out of whack” cuando no funciona bien, talvez no está completamente muerto, pero por cierto es inútil por lo momento. “I need to mow the grass but the mower is out of whack.” No me preguntes por qué se usa “whack” en esta expresión. Esa palabra usualmente se refiere a un golpe que suena como la palabra misma. Si ha visto cualquier episodio de “Batman”, el programa de televisión desde la década de los sesenta, has visto también “Whack!” durante las luchas con los criminales (junto con “Bam!” y “Pow!”).

La última es “out of bounds”. Esta proviene del mundo de deportes, y indica que la pelota o un jugador ha cruzado la linea que constituye la frontera del campo. Pero la expresión se ha extendido a otros temas, y se puede ser aplicada a cualquier acción que no es aceptable. Muchas personas crean que ataques personales son “out of bounds” en un debate, por ejemplo.

¿Hay interesantes expresiones en español similares con estas?


2012-11-16

Dar gracias

La semana que viene celebraremos el Día de Acción de Gracias, uno de los principales días festivos del año. Nos reuniremos con la mayor parte de mi familia, incluso mis padres, cuatro de mis hermanos y innumerables sobrinos. Por la primera vez vamos a conocer a mi sobrina más nueva, que tiene solo dos meses, y es el vigésimo quinto nieto de mis padres. Nos aglomeraremos en las montañas de Tennessee, donde compartiremos tres casas. Será un tiempo de diversión y alegría de estar juntos, aunque este año he visto a mis parientes más que en otros años. Varias personas ya están planeando la gran cena que es el centro del día de fiesta.


Sport at Home


I have practiced on the exercise bike in winter for many years. The rest of the year I like going out to cycle with my mountain bike and getting lost on the tracks.
Regarding to the exercise bike I think it is a good invention but you must have a strong will.
I try at the moment to do about half an hour exercise almost everyday. When I do it I like to listen to the ipod that my wife won in a raffle in the place where she works. Every so often* I change the songs. I also think that it is another invention very useful. You have the option to create reproduction lists, that is to say, you can choose, among all songs, those that you prefer in a specific time. I always choose from four to six different songs depending on its length. In this manner I expect to suffer a  torture less unpleasant.

Returning to the topic of sport, I also have at home two small weights. Each one weights four kilos. I do not know much about the use of these weights. I just have heard something about the series of exercises. Short series to lose weight and long series to gain musculature or volume. I do a wide range of exercises. Exercises for the arms, legs, shoulders, chest, back, etc. I think it is a good thing. As they are of little weight I work out more than do weightlifting and I get to keep my belly at bay.

*(I wanted to experiment with another alternative of "from time to time") Did I use correctly that alternative?

2012-11-15

Arriba, Abajo, Alrededor y a Través

Por fin, he encontrado algún español que puedo entender. Y es un video de Plaza Sesamo (el favorito de Iván). Si te gustaría saber mi real nivel de entendimiento, ve http://www.youtube.com/watch?v=JNkZALxekl8. ¡Pude entender cada palabra! Por supuesto, me ayudó que ya conocí el segmento en inglés. Y la repetición me ayudó también.

2012-11-14

Different Bodies


My two children have a different constitution. The youngest has an athletic body. Nor a drop of fat. He does not stay still a minute. He is pure nerve. Well, it is not quite true. He can performing any activity which requires concentration like drawing, reading, writing, making puzzles during about half an hour. Then, he suddenly  explodes and starts jumping, tumbling around and doing somersaults. The sofas are his vaulting horses.

The elder of the two is quite different. He has something of overweight, about two or three kilos. He is quieter. Contrary to his brother, he is a long-distance runner. He has a lot of stamina.

From time to time I go out to run through the park. I thought it would be great going to run with my elder son so I talked about this issue with his physical education teacher. He told me all would depend on the willpower of my son, not of his physical endurance.
He said that children have, in proportion to their size, larger lungs and probably he would withstand  more than me.
And indeed it was. The first time was amazing. It seemed that my son was accompanying me as one who takes his dog for a walk. I was shattered and however, he was enjoying the landscape and the wonderful evening.

2012-11-13

El sistema de seguridad

Cuando compré mi casa, hace ocho años, incluyó un sistema de seguridad extensivo, con sensores en las puertas y ventanas, y también sensores de humo y movimiento. Pero nunca entendimos bien el sistema, y por la mayor parte lo ignorabamos por años. Sin embargo, el otro día leí algo sobre la importancia de probar los sensores de humo, y realicé una prueba de uno de los mios. Prendí fuego a una hoja de papel y dirigí el humo al sensor. Después de unos pocos segundos, oí un “clik” y se iluminó una luz roja, pero no hay ningún sonido de cualquier tipo. Desde entonces, he aprendido que el sistema central está muerto y tengo que considerar las opciones de reemplazarlo.

Would...

After all my life thinking that would express condition, in sentences like If I were you, I would go to the dentist, this days I was told that would can also express habit in the past, with a similar meaning to used to, but with a little diference; the former form implies that the habit wasn't continue, the later implies that the habit is continue. 
We used to live in England. We would play at school.

My question is: In the examples,
Nancy would shock people in the '60s.
Her father would be proud of her.

How do you know when the second sentence happened? Now? In the 60?...



2012-11-11

From the mouths of babes (desde la bocas de los pequeños?)

Una conversación con mi hijo, Joseph, que tiene 6 años...

J: El fútbol y el baloncesto son opuestos, ¿verdad?

M: Bueno... no opuestos exactamente....

J: En el fútbol, no se puede usar las manos, pero en el baloncesto, hay que usar las manos todo el tiempo.
M: Bueno, creo que tienes razón.

(Lo siento, yo estaba pensando de que escribir, cuando ocurrió esta conversación. Creí que ejempla bien los pensamientos y la sabiduría de niños de su edad.)

Otro pensamiento: Muchos aprendices de inglés han comentado de la dificultad de los "phrasal verbs", y entiendo bien su punto. Pero no es una aspecto exclusivo del inglés. En los últimos dias he aprendido dos expresiones del español que se parecen a los "phrasal verbs": "disponer de algo", y "pedir prestado algo". Es importante llegar a dominar expresiones como estos para alcanzar la fluidez.

iPad

Últimamente he estado pensando en comprar un iPad o tableta.  Veo que mucha gente las usa y creo que están convirtiendo más y más popular.  Me doy cuenta de que son muy útiles cuando se viaje, se puede ponerlos en su bolsa, son muy ligeras, pero sólo problema es que no sabía cual comprar.  Hace dos días fui de compras con mi amiga (como siempre) y vi una ganga.  En una tienda que se llama Asda (se pertenece a Walmark en Estados Unidos) había un anuncio que dice están vendiendo iPad 2 por £329.  Qué más puedo decir, la elección ha sido hecho, sólo cosa es que no hay ninguna iPad 2 en la tienda, pero el asistente de ventas me ha seguro que la tienda recibe entregas todas las noches, así que, espero que yo sea una dueña de una iPad2 esta semana.

2012-11-10

Cumpleaños juntos

Hoy hemos celebrado los cumpleaños de mi padre y mi hijo mayor. Mi padre cumplió las 85, y su salud es bastante bien, dado su edad. Es un sobreviviente de cáncer, así que cada año es una bendición inesperada. Mi hijo cumplió ayer las 22. Montó su motocicleta a la casa y nos dijo que fue detenido el otro día por la policía, por velocidad excesiva. Pero el policía solo le dio una advertencia. Nuestro regalo a él fue una aspiradora. Supemos que necesitaba una porque nos pidió prestado la nuestra hace unas pocas semanas. Estaban aquí también mi hermano y parte de su familia, resultando que eramos 12 para la fiesta.

An Autumnal Day


The matter is the practice and for that reason I am going to talk about the weather.
Early in the morning I found a white wall in front of the balcony door of the kitchen. It was the fog. A thick fog that, about two hours after, became haze. After a while the sun broke through letting see a pretty sunny day with a few clouds. The pleasant view lasted barely an hour due to some storm clouds pushed and pulled by a strong wind. These blackish clouds presaged  a downpour but, conversely, the rainstorm is being only a light drizzle which is drooping since then. Now, this is the view, a greyish autumn day, waterproof jackets, umbrellas,  bushes and hedges dark-green coloured, and treetops tinged  with a thousand shades. All this punctuated by a thin spitting.
The temperature is relatively pleasant, neither hot nor cold, about fifteen degrees, which I think that it is a bit dangerous because a part of the people wrap themselves much and the other part little and finally, it seems inevitable catching a cold.

2012-11-09

Loss of Memory



Always that my mother calls me I begin to tremble. It's sure something is wrong. A breakdown, a problem in her house, a neighbors meeting, whatever, but  it is always something bad. Well, up to a point. It is bad for me. When I have all things under control at home, when everything seems to be fine, is in that moment when my mother calls me. It is something inevitable and I am afraid I am not the only one person at whom happens it.

My mother is eighty two years old and she is already starting with the ailments of her age. Forgetfulness is the most remarkable. It is a very delicate matter. I recognize that it is necessary to have a lot of patience to do not lose the nerves. It have been very hard, over all at first. It is a mixture of a thousand of sensations, disbelief, irritation, anger, sadness, so on. Especially sadness. After be with her and get home it is difficult for me contain the tears. She is conscious about her "situation" until a true point. But, I notice it, and I need blame God because life has to be so cruel. I feel powerless. I can not do anything. I say myself, it is sad but it has to be like that. It is very hard seen my mother in this situation but I have to learn to accept that things are as they are and ... it is a very hard lesson to learn.

Cañones

El otro día aprendí un hecho histórico que me fascina. Los europeos eran los primeros en el mundo en fabricar cañones, en el "periodo moderno temprano" desde 1450 hasta 1750. Los chinos habián inventado pólvora muchos siglos antes, y tenían muchas habilidades en la metalurgia, pero nunca habían inventado un cañon. Cuando los europeos obtuvieron pólvora, tenían una ventaja única para la invención del cañon -- tenían mucha experiencia en la fabricación de grandes objetos redondos de metal... ¿Qué eran estos objetos? Puedes adivinar? Eran campanas de iglesias.



Educación

Una vez más el gobierno de Inglaterra quiere cambiar el sistema de educación.  Hay un gran debate ocurriendo sobre el examen que se llama 11+ obviamente se toma a la edad de 11.  Algunas personas creen que este sistema no es justo, porque muchos niños no desarrollar hasta que tienen más años, pero los niños que aprobar el examen tienen la oportunidad de asistir una escuela de mejor calidad que se llama Grammar School.  Es muy complicado, porque no hay Grammar Schools en todos lugares, la mayoría de ellas están ubicadas en el sur de Inglaterra y tengo suerte de que dos de mis nietos asisten estas escuelas.  De todos modos, ayer estaba viendo un programa emitido por la televisión sobre la educación en otros países  Aparentemente en Finlandia los niños no comienzan la escuela hasta que tienen siete años y nunca hacen exámenes hasta que alcanzan la edad de dieciocho, no sólo eso sino también, Finlandia tiene uno de los más exitosos sistemas de educación en Europa.

2012-11-06

Muppets at the crossroad...

The first debat between Romney and Obama put The Muppets in the eye of the storm.
Why some irreal children idols are considered a problem in america today?....


Real or Fiction?.

When Sesam Street was developped, psychologist argued that the mixture between the Muppets and the real people living in Sesam Street (and the stage itself, a traditional street) could be counterproductive for children, because of the lack of limits between real and fiction.

Without taking this opinions into account, Sesam Street was broadcasting.






More real.

New characters were included in the show, following the changes of the society. Not only based on race (Rosita, the hispanic character in the USA show), but also bearing in mind health habits (Cookie's Monster conversion into “vegan monster that sometimes eats cookies”).

Polemical issues have been treated normaly in the show. While South Africa's show developped Kami character, an HIV positive Muppet, America's show has recently created Lily, a muppet suffering for hunger. The U.S. Department of Agriculture estimates that one in four American children has limited access to nutritious food.
Too much real?

Romney criticised Sesame Street because it is payed by public taxes, and "it is time the Big Bird to fly by himself".

Some others argue the characters have not a job, and aim children to have a subsided life.

On the other hand, Great Puppet March was organized to support them.




Questions...

Will Big Bird live by himself (and with the help of private companies) without public money?

Will America change without having an inclusive public space as Sesame Street?.  

2012-11-05

Are you ready USA?

After 4 years, the final countdown is coming. Tomorrow, USA will vote between 2 options. Obama vs Romney. Who will win the election? Who knows. I am sure of one of them ;)
I don't want to talk about politic, I only want to make a reflection.
Our world is living a hard crisis. Whereas in Europe, we are through a big economical crisis, in USA or in another countries ( In South America, Asia ...) are out this critical situation. Everybody wants the best for themselves, for they countries.
I only want to tell two things, I don't mind who will win the election, I know the loser will be proud of his president, because his country is the first. Perhaps the winner will do things of different way than the other but at the end their target will be the same. The pride of his country.
4 years ago Mc Cain recognized his defeat, swearing loyalty to his new president! 
Good Luck USA!

2012-11-04

Robles, hayas y kalmia

La rutina del otoño ha comenzado -- barrer ojas, barrer ojas, y después, barrer más ojas. Es la consecuencia de vivir rodeado por el bosque. Un bosque de robles, hayas, y kalmia*. Pero no se estoy quejando -- el tiempo es bonito, los colores de los árboles son fantásticos, y barrer es buen ejercicio. Ayer hice un poco con mi hijo de 13 años, y ahorita un poco más con mi hijo de 10 años. No se quejan si lo hacemos por un corto rato. Ahora, creo que he merecido una siesta, antes de recoger una amiga para llevarla a casa para gozar una cena juntos.

*Me parece que "kalmia" es una palabra desconocida, asi que he incluido una foto.


2012-11-03

Otra conversación

Acabo de hablar con un hombre de Valencia (un valenciano?). Es ingeniero de comunicaciones, pero perdió su trabajo el mes previo. Se ha juntado con el 25 por ciento de los trabajadores de España que son desempleados. Practica inglés para aumentar sus oportunidades de encontrar otro trabajo, el motivo de muchos que he conocido por medio de aprender español. Me dijo que, entre las protestas en las calles, muchas se han convertido violentas -- no he oido hablar de eso.

Hablamos también de la costa este de los EEUU, donde vivo, y donde había visitado recientemente para el bautismo del bebé de un viejo amigo. De hecho, estaba en el estado justo al norte de mi, a una distancia solo de 2 horas. No entendí una palabra que me dijo, hasta que me la escribió -- era "mormona", y la reconocí de inmediato. Resultó que hablamos de la distribución de mormones en los EEUU, y por supuesto, el hecho de que el candidato presidencial republicano es mormón.

Creo que escribir sobre estas conversaciones es una buena manera de recordar lo que aprendí, sobre español, y sobre el mundo.

Tormentas tropicales

Ayer por la tarde hablé con un mexicano en verbling. Es un estudiante de la medicina veterinaria, y tuvimos una buena conversación. Aprendí que no se refiere normalmente a los animales como "pacientes" -- este término usualmente significa personas. También hablamos del huracán y sus consecuencias en Nueva York y Nueva Jersey. Mencioné que algunos de los túneles del metro en Nueva York se habían llenado de agua, y que la mejor manera de decirlo es que "se habían inundado". Además, aprendí la palabra "tifón" que claramente equivale a "typhoon" en inglés. Es curioso que usamos diferentes palabras por las tormentas tropicales, dependiente de sus ubicaciones en los oceanos. En fin, hablamos por unos 40 minutos, una mitad en inglés, y otra en español. Veinte minutos de conversacion en español -- ¡no mal!


Alcohol

Esta tarde estaba leyendo en el periódico sobre una mujer, y también no es sólo una mujer, pero muchas mujeres, por ejemplo sus amigas, que comparten el mismo problema de obsesion del vino.  Aparentamente esta mujer se raciona a dos o tres copas al día, por lo general por la noche.  A las seis ella está impaciente para la primera copa de vino y entonces la segunda!!!   Ella contó una historia de cuando pasó la navidad en un balneario y la comida fue rico y saludable, pero fue arruinada debio al hecho que no hubo ninguna botella de vino jejeje.  Ella dijo que una fiesta o cena de celabración no es nada sin vino.  Bueno, todo lo que quiero por la noche y  las fiestas y las cenas es una taza de té bien hecho.  Puedo vivir sin cualquier tipo de alcohol y creo que  mucha gente no tiene nada de interes en su vida, y sólo bebe alcohol debido al aburrimiento que le hace gira a alcohol.  Vengan conmigo! y aprender español o otro idioma, llena la mente con nuevas palabras y habla con gente nueva, y tambien le ayuda a la gente que quiere aprender inglés.  Hay más en la vida que alcohol.

2012-11-02

El día de los muertos

     Hoy en mi clase de la literatura  americalatina, celebramos el día de los muertos. Unas chicas construyeron un ofrenda y pusieron varios cosas encima la como tequila, pan, cempasúchil (marigolds en inglés). Unos estudiantes compusieron pequeños poemitas que se llaman calaveritas para burlarse de la muerte y el profesor un unos casos! Gracias a Dios, el profesor es un buen tío y estuve riendo más que los estudiantes. Algunas personas colocaron fotos de familiares muertas en la ofrenda para recordarlas. Lástima que tuviera que irme antes de que la festividades acabaran.     Me gasta mucho el día de los muertos porque la idea de mantenerse en contacto con sus queridos fallecidos me encanta. Para todos es imposible evitar la muerte entonces por qué no burlémonos  de ella?

The Day after Halloween

Halloween is part of our recent past. But how are you after Halloween Night? Here in Spain, we are already dismay. In Madrid, Halloween night there were a concert and 3 girls died due to several causes, but no body knows what causes.
Apart from this tragedy, I would like to express my feelings about Halloween. For me, Halloween, is an American Tradicition exported to the rest of the world. All things are good to enjoy. All know that life is done to enjoy, not only we have to work but also we have to enjoy. Behind the world Halloween there are a lot of emotions, some of them good some of them bad, but Halloween, at least here is Spain is a day where everybody goes to the cementeries to visit their death loved ones. I think that in the rest of the world is the same. A Sad day but at the same time a day to remember ... to remeber our past, because without them we wouldn't be that now we are.

2012-10-31

The wireless radio invention



“This is SS Titanic, come at once, we have stroke an iceberg”. That was the message sent by two radio operators from the famous ship. This message could not have been sent without the invention of a shy child from Italy.

A very cold night of November, 1912, two men trained by this inventor sent a message using electromagnetic waves through the air. Certainly, many people would have died without that technology. That message was sent over and over again till it was received by Carpathia, the nearest ship on the Atlantic Ocean.

Young Guglielmo didn’t like school or playing with his friends. He used to spend a lot of time in his bedroom taking machines to pieces. He also liked setting up experiments, and he was particularly interested in Electromagnetic waves. The idea of conveying signals through these waves was his entertainment and passion. In his first experiment he was able to transport electricity along the electromagnetic waves to making sound an electric bell. When he showed his experiment to his father, he couldn’t believe what his son just made. He started searching wires in the bedroom, but he couldn’t find any. His unusual son, somehow, could manage a wireless system. Mr Marconi was amazed and very proud of his son.

In the next years, Marconi was looking for support to his experiment. He wrote plenty of letters to the government in his country, but they never wrote back. So, he travelled to England where he found people interested in his brand new invention. His first transmission was a signal sent from France to England through the English Channel. Then, he was ready for the biggest challenge of them all, the Atlantic Ocean. He succeeded too. He carried on experimenting and his invention was installed on the ships at that time.

So, in 1912, the Carphethia’s captain received the signal from the Titanic and sailed as fast as he could towards the ship in peril. That night 711 people were rescued thanks to the wireless communication; 711 souls saved by those desperate wireless signals from that ship and we have to thanks Guglielmo Marconi, that unusual boy from Italy.       

2012-10-30

Nature Is Nature


The truth is that the images are striking. Along my life I have heard a lot of times that the situation of Manhattan is complicated due to stand practically at sea level. Long time ago I heard that if one of the Canary Island because a earthquake would sink into the sea, this would cause a tsunami which would devastate Manhattan. Fiction science? I do not know.
Returning to what is happening now, really, I think has exceeded most pessimistic expectations. Nature is very powerfull and we only men.

Misfortunes


Long ago I do not write anything. I do not follow the news everyday. I am disconnected. Everything are bad news. By chance the other day I heard about "Sandy". Like is said in Spain, we put a circus and the dwarves grow. Misfortunes come where you least expect it. I think it is the Murphy law which says everything wrong may worsen.
I could have spoken about Halloween. I also could have spoken about changes in the weather or the suitability of the hour changes.
The other day my sons took part in an athletics competition. Christmas time is coming. Last week I had a job interview and I think I have possibilities to change of job and return into an office. The crisis is showing its sharper teeth. The Spanish people has little memory and for that reason is very angry.
It is true. There are a lot of things about which talking but unfortunately today we have to talk about someone who has gatecrashed the party.

2012-10-29

Un error grammatical?

He recibido hoy una carta desde mi iglesia. Está escrita en inglés y español, porque tenemos muchos hispanohablantes en la parroquia. La carta incluye esta frase -- ¡Porque sirviendo a Dios y a otros es lo que nos da la verdadera felicidad! Es incorrecto -- ¿no? Creía que no se puede usar el gerundio "sirviendo" como sustantivo. ¿Tengo razón o no? Creo que la frase debe ser "¡Porque servir a Dios...". Me dí cuenta de que la versión en inglés es "Because serving God..." -- talvez alguien hice una traducción palabra por palabra...

Más sobre el huracán

Aunque el huracán está 800 km o más al este, y no se está moviendo hacía nosotros, puedo ver sus efectos afuera. Los árboles se bambolean en el viento; las banderas se extienden totalmente; la fuente en el estanque echa gotas sobre un área amplia. Ojas de todos colores vuelan y cubren el suelo. Pero el sol brilla y hay pocas nubes. Estoy a punto de salir y dar un paseo -- veré cuán fuerte está el viento en realidad.

Sandy is coming!

NY is present in all news ( newspapers, tv news ....) a new hurricane is coming and everyone is ready to leave the city to prevent the effects of Sandy.
Indeed, every hurricane is a disaster for all types of Society. If it affects countries without enough resources, the result is called "natural disaster", but when it affects countries such us USA or some develop countries, the result is called "natural disaster" too. But where is the difference? No one wants to suffer a natural disaster, but when this affects poor countries eveybody send money and help. It's something natural of the humans, help us each other in these cases. But sometimes, someone takes advantage of the situation to their own benefit. It is something that I can't understand. never.
But I would like to write this post, thinking in the American Society. When everybody knows that American Society is very developped and I can't understand why everybody wants to leave their homes, their cities due to the arrival of the hurrican. When we are used to seeing in the news, in the newspapers and magazines, big buildings, a good way of life, in USA, where you can find your opportunity. Is the country of the opportunities or at least I think. My question is Why this behaviour?I ask my self if all these images of well-being of the American society conceal the true state of the American Society. I don't know but I think something is happening there... or perhaps I am wrong. What is certain, and I am totally sure, is that everyone will be united against the disaster.

2012-10-27

Las Alpacas

Anoche estaba viendo un programa emitida por la televisión sobre los veterinarios que tratan los animales grandes.  Había una mujer que tenía dos alpacas, es conocido que algunas personas mantienen este tipo de animal para proteger sus ovejas.  Aparentemente las alpacas guardan las ovejas contra los depredadores.  Bueno, uno de las ovejas tenía una condición de la piel y necesitaba tratamiento, todo estaba yendo bien y las alpacas le permitieron al veterinario examinarlos.  Entonces, el veterinario quería examinar las ovejas para ver si sufrían de la misma condición. ! Qué batalla!  Las alpacas no quería que el veterinario examina las ovejas, y empezó escupir no sólo escupir  sino escupir algo que tiene un olor como mierda jejejeje.  La dueña y el veterinario estuvieron cubiertos con saliva muy maloliente.  Por fin, decidieron que fue imposible examinar las ovejas, las alpacas estuvieron determinada que nadie iba a tocar las ovejas.

2012-10-26

Downtown


My city’s downtown looks depressed. Picture it in your mind: abandoned buildings, paintless houses, broken sidewalks, and drug addicts. A war movie can be filmed there without significant changes.

But this decline in the quality of life has occurred slowly. For example, families migrating to the suburbs, mom-and-pop stores displaced by big retailers, high crime rates, and an indifferent mayor comprise some of the reasons for this ongoing deterioration. Curiously, churches are the only ‘businesses’ that thrive in the downtown.

Living in the downtown is better than in the suburbs because you have bakeries, five-and-ten stores, banks, and recreational places within walking distance. Unfortunately, right now I am living in the suburbs, so I can’t enjoy those amenities without driving a car.

2012-10-25

Impuestos

Estoy sentado en el paraninfo en mi trabajo, esperando el comienzo de una "reunión de todas manos" para el departamiento de ingeniería. Estoy casi completamente rodeado por hombres -- hay pocas mujeres en la comunidad de ingenieros... Ahora el presentador está hablando del estado de la empresa, ventas, ingresos, el precio de las acciones, las opiniones de los analistas. No se espera mucho cambio en nuestro negocio como resultado de la elección que viene pronto.

Acabo de escuchar que una sola división de la empresa tiene más de mil entidades legales. El principal propósito de tener múltiples entidades es reducir el peso de impuestos. Puede ser un fenómeno particular a los EEUU, donde cada estado tiene su propio sistema de impuestos, así que las grandes compañías tienen que dirigir sus operaciones con mucho cuidado, para que no les paguen más que lo absolutamente necesario a los varios estados. Más de una vez, estas prácticas han llegado a ser una polémica en el mundo de la política.


2012-10-23

Obama-Romney Round III



More than a foreign policy debate, last night’s debate was circumscribed on two topics: the Muslim world and China’s economic policies. Many important topics were totally forgotten, such as global warming, drug trafficking, and human rights. Latin American? Only one sentence by Romney. Neither of the candidates (nor the moderator) mentioned anything about Mexico’s problems and their impact on illegal immigration. Europe crisis, anyone?

Questions about Libya have pursued Obama during the last month; and until now, nobody knows what exactly happened there. On the other hand, Romney tried several times to change the discussion to the national economy. At moments, the debate seemed to be more over domestic issues rather than foreign policy. Unfortunately, after a while, the moderator lost control of the debate.

Both candidates agreed that the US needs a strong national economy to lead the world, they will stand with Israel if Israel is attacked, and China must open its economy and change its currency manipulation policy. What is the US major security threat? Obama answered the terrorism networks; Romney, a nuclear Iran.

Could last night’s debate incline the balance to any candidate? Probably not. Americans are more concerned about domestic issues than in whatever happens in Syria.

Un viaje de ski inolvidable

Recuerdo buen, de hecho es inolvidable, la primera vez que fui a esquiar.  Mi hermana y su familia iban a esquiar cada invierno en los Alpes de Francia y un año me invitaron.  Antes de salir, tomé algunas lecciones en una pista seca cerca de donde vivo para prepararme para el evento.  La primera mañana de nuestro viaje tuvimos que reunir fuera del hotel para quedar con los instructores de esquí, y nos dividieron en grupos según nuestra habilidad, y por supuesto yo estaba con los principiantes, o eso era lo que  pensé.  Creo que podría haber habido un error de comunicaciones entre francés e inglés jejejeje.

Un instructor muy guapo con pelo largo me dijo - sígueme y lo hice.  Llegamos a los remontes, eran el tipo donde se tiene que sentarse mientras que están moviendo que lo hice bastante bien, y estaba muy contenta con mi misma, hasta que oí personas gritando desde abajo que yo había olvidado tirar hacia abajo la barra de seguridad.  El resto del día era así.  Cuando llegué al parte encima del remonte, estaba allí a mi hermana y su familia que estaba en la clase intermedio, y ella dijo. !Qué estás haciendo aquí?  tú debería estar en la pendiente de vivero!  Bueno, es una historia muy larga, pero tuve que pasar al resto del día en la clase intermedio, no es necesario deciros que me caí muchas veces, y  golpeo el mentón en el suelo, tuve mucha suerte de que no había perdido ningún dientes jejeje.  Regresé al hotel con moretones en todos partes de mi cuerpo, pero reímos muchísimo.  Mi cuñado que es muy serio se quejó mucho a la escuela de esquiar y dijo que podría haber sido muy peligroso.  Así que la escuela me dio lecciones privada durante dos días.  Entonces me reuní con el groupo de intermedios.

2012-10-22

El tercero debate

El tercero y último debate entre los candidatos presidenciales en los EEUU se lleva a cabo esta noche. Predigo las siguientes revelaciones:
  • Obama admitirá que no nació en los EEUU, sino en un pueblito en Irán.
  • Romney despedirá a su compañero Paul Ryan y lo reemplazará con Shakira.
  • Obama revelará que Osama Bin Laden no está muerto, y de hecho condució el ataque en la embajada en Libya.
  • Romney anunciará que se ha convertido a muselmán.
  • Obama nos informará que los israelitas van a trasladar su capital a Suisa.
  • Romney proponerá que los latinoamericanos se llamarán desde ahora "los americanos que hablan de una manera rara".
 Espero que Alex nos informará si mis pronósticos eran correctos.

Changes

Today I have readen a post from BBC:
"The biggest reason I'm here is because of the opportunity, plain and simple."

Rising numbers of people of Indian origin born in the West are moving "back" to the country their parents left decades ago.
From BBC October 2012.
What do you thinm about this?
Are we willing to change our lifes?
Before, mainly in the last century, people used to migrate abroad to find new opportunities, new lifes .....
Now, due to the economical crisis period, things are changing. Where ( before) there weren't opportunities, now we can find them there. People are moving to their background to find a new life, to live in the country of their forefathers. Is it curious isn't it? But more curious is that european people have to move to these countries to find their opportunities. Before these countries hadn't got anything, however, now we can find more opportunities to develop our carees. 
Befere not everybody was willing to move in but now,.... Are we willing to change our lifes to find another better life?
I am thinking about it, and believe me, it's frankly curious.