Fuimos a la biblioteca hoy, y encontré un libro para jóvenes, en español, llamado "El Dador". Es un libro originalmente escrito en inglés, que hace algún tiempo ganó un premio como el mejor libro para jóvenes del año. También recogí la versión en inglés, y llevé ambas a casa. Mi idea es primeramente leer un capítulo, o parte de uno, en inglés, y entonces leer la misma parte en español. Talvez con este método pueda apreciar la historia mejor que si la lea sólo en español. Mi experiencia es que frecuentemente pierdo algo de los significados de las palabras, expresiones, y frases. Los matices de presagio, misterio, y humor me eluden por falta de conocimiento, y lo malo es que no suelo gozar del libro tanto que debo. Ya he leido la primera parte por esta manera, y creo que me cayo bien.
HOY Fuimos a la biblioteca (hoy), y encontré un libro para jóvenes en español, TITULADO (llamado) "El Dador".ORIGINALMENTE, Es un libro (originalmente) escrito en inglés, (que) hace algún tiempo ganó un premio como el mejor libro DEL AÑO para jóvenes (del año). También recogí la versión en inglés, y llevé ambas a casa. Mi idea eRA primeramente leer un capítulo, o parte de uno, en inglés, y entonces leer la misma parte en español. Talvez con este método pueda apreciar la historia mejor que si la lea sólo en español. Mi experiencia es que frecuentemente pierdo algo de los significados de las palabras, expresiones, y frases. Los matices de presagio, misterio, y humor me eluden por falta de conocimiento, y lo malo es que no suelo gozar del libro tanto COMO DEBIERA. Ya he leido la primera parte DE esta manera, y creo que me HA IDO bien.
ReplyDelete