2013-04-28

Mis primeras Galletas de Mantequilla




                      


Some time ago I dared to make chocolate truffles and it being the first time, I can say, without mincing words, that the experience was a succes. My children and I enjoyed a lot making them and the small brown balls did not last too long in the refrigerator.

Now, when I have been some time thinking in another dessert, the turn of the butter cookies has come. or (it's the turn of the butter cookies) // I do not know what is the better expression//.

It seems an easy recipe. At home we had all the ingredients except the vanilla extract. When last Wednesday my wife and I did the shopping I remembered buying it.

It is about taking a bowl and while you are beating with the mixer, go step by step adding the ingredients. 2 eggs, 1 cup of sugar, 1 spoonful of extract and 300 g. of butter. Then, you have to add 5 cups of flour to thicken the mixture.

Once thick the mixture you have to take it with your hands and spread it on a flat surface with a rolling pin.

Finally, you have to cut the cookies with the moulds and... ready to bake.

It seems easy, does it?.............we'll see.

2013-04-27

Frustration. The Story of a Bodybuilder


That Sunday Manuel was going together his father as so many Sunday mornings on their way by car to pick his teammate up from his house. Another match had to be played today. Javier was waiting leaning against a lamp post.

The match passed off as usual. Manuel did two or three spectacular plays, and, as Javier was, indisputably, the team star, also that day he was the match figure.

But, that morning, a "recruiter"* was watching the match and staring at Javier. That fact would change the things for ever.

Javier joined a football school where "hopes" were coached for to go up to the professional football. Manuel abandoned the team few years after.

Javier's career made progress so quickly as Manuel got depressed. Javier was, each day, nearer of the glory and Manuel was, little by little, more sunk in his frustration.
Manuel blamed his misfortune on his physique and, perhaps, for this reason, he decided cultivate his body.

Nowadays, Javier is a football star in Spain. Exactly, he plays in the Real Madrid. He also is handsome and appears in several TV advertisements and, of course, in the gossip magazines.

I, now, have been almost half a year working hand in hand, the eight hours of each shift with Manuel. He and I, are one of the several teams of work that there are in the factory. Every day someone asks him something about Javier. Will he play this weekend?. Has he been called up for the match this Tuesday against Borusia?... People gives him T-shirts with his number to return signed.

I know him very well. We have worked many hours together and I know he calms each sharp pain in his pride holding firmly each metal piece, depositing abruptly each one in its place, and, day after day, lifting a heavy weight.


                                                     

recruiter* (We have the word "ojeador" to refer us to the person who goes to the matches to find new "hopes" and try to sign him for his team).

Apathy


While they were walking accompanied by a gentle breeze under a boiling sun, they were talking about things without too much importance. When, suddenly, he said to her: My wife thinks very highly of you. When I am gone, she will need your support and friendship.
She gazed him deeply, astonished, bewildered. He turned and with two fingers sealed her lips. He went on his way. Then, She begun to understand.
She looked him. He was with his back to her. She did not understand anything, but, almost her tears was about to begin to fall.
She begun to understand. He was not so strange. Now, she could understand his absences. Now, she could understand why he loved so much the solitude.
Suddenly, she was looking at him with new eyes. She realized that, she and the others were confused. They did not know anything.
He always, had seemed an strange guy, fussy, unusual. A guy with odd customs. But, now, she begun to think. Why, he only was there, where his children were?. Why, he always was talking about his children?, Why, he always was everywhere with they?.
She understood everything. His greatest concern were his children and the future of them.
She remembered that his father died when he was sixteen.

                                    Soledad : Hombre joven caminando por un camino rural Foto de archivo

2013-04-26

La Bruja Malvada

¿Dónde está La Bruja Malvada del Oeste? Me di cuenta de que no ha aparecido en el libro, hasta ahora. Se mencionó a principio, cuando se mató su hermana, pero a estas alturas parece que todo los personajes se han olvidado de ella. Tal vez no vaya a aparecer en absoluto. En la película, La Bruja Malvada es el personaje más memorable. Sus amenazas a Dorothy llenan la historia con un sentido de pavor. Recuerdo bien la escena en la cual la bruja mira su bola de cristal y envía a sus monos volantes para capturar a Dorothy. ¡Y su risa! ¡Espantoso! Espero que el libro contenga por lo menos algunas de estas escenas — ya veremos.

P.D. Una colega mía tiene un letrero en su cubículo que dice "Tengo monos volantes. No me hagas usarlos."


2013-04-25

Por el bosque oscuro

Este capítulo de El Maravilloso Mago de Oz relata eventos que no tienen lugar en la película. Mientras viajaban por un bosque oscuro, los personajes encuentran dos zanjas profundas. La primera es suficientemente estrecha que el león puede saltarla, y lo hace seis veces para llevar al otro lado cada uno de sus compañeros. La segunda es mucho más ancho, sin embargo, y esta vez, el espantapájaros tiene la solución, que es que el Leñador de Hojalata tale un gran árbol así que cruce la zanja y todos puedan caminar a través del tronco. Pero tienen que hacerlo con mucha prisa puesto que atacan dos animales feroces desde la foresta. Al otro lado, el espantapájaros muestra su inteligencia otra vez, sugeriendo que el leñador corte el tronco otra vez, y las dos fieras cayen al fondo de la zanja. El león también muestra mucho coraje frente a los atacantes a pesar de su intenso miedo. No recuerdo si los personajes muestran tales talentos el la película, pero es obvio que en realidad no les faltan las virtudes que buscan.

La maldición

La semana pasada escuché en la radio la canción "Ebony and Ivory" por Paul McCartney y Stevie Wonder. Es una canción bastante vieja, y nunca una de mis favoritas, pero llevaba mucho tiempo sin oírla, así que me alegró de escucharla otra vez. El problema es que, desde entonces, la canción está tocando en mi mente incesantemente, a todas horas. Me encuentro canturreándola en cualquier momento. Aún peor es que tengo un buena memoria para las letras de canciones, incluso cuando son tan cursis como esta. Ayer mi hijo me envió un texto y mencionó que estaba escuchando "Strange Magic" por ELO. Esto me condujo a buscarla en youtube y escucharla como forma de terapia, y hoy estoy canturreando aquella. Es mejor que muera otra canción que me vuelva loco.

2013-04-22

Over the Rainbow



                                 



Curiously, I have never seen the film "The Wizard of Oz" altogether. I have only seen loose passages. However, I remember a Sunday afternoon when we were having lunch and watching the TV and Judy Garland sang the famous song.

Years ago, I was driving and suddenly sounded the song "Somewhere Over the Rainbow" by Israel Kamakawiwo. I loved this song. Only his voice and the ukelele. It sounded wonderfully. I had to hear the song several times to associate it with the film. Subsequently I watched the two videos in "youtube". I like the two versions.

2013-04-21

Dos nuevos personajes

Me parece que necesitamos un tema menos deprimente... ¡De vuelta a "El Maravilloso Mago de Oz"!... Dorothy sigue caminando a lo large del sendero de losetas amarillas, acompañada por el espantapájaros. Se encuentran con el Leñador de Hojalata, que no se puede mover debido al óxido. Me interesa que se llama el Leñador en español. Es simplemente el Hombre de Hojalata en inglés (por lo menos en la película), aunque supongo que es un leñador de hecho, porque porta un hache. Después de haber engrasado los articulaciones del leñador, Dorothy reanuda su viaje con Toto y sus dos nuevos compañeros.

Dentro de poco tiempo, oyeron del rugido de algún animal salvaje, y la reunión con el León Cobarde se lleva a cabo de manera muy semejante a ella de la película. La principal diferencía es que este león es un animal enorme, especialmente en comparación a la pequeña Dorothy. Pero el león es tan cobarde y propenso a llorar como es en la película.

Otra cosa ausente del libro, por supuesto, es la música. Ya hemos perdido "Somewhere Over the Rainbow" ("En algún lugar más allá del arco iris"?) y "We're Off to See the Wizard" ("Estamos en marcha para ver al mago"?). Por lo contrario, el libro tiene dibujos que me gustan mucho.

Enough Problems



                                                   

I have been glancing to the news to see if I could find something interesting. Interesting or not, everything seems to me depressing. My mind is not open in these moments for so many misfortunes. I am too much concentrating in my daily problems. It may sound too selfish, but I feel a bit tired and bored. I already have a lot of issues to worry about and they all happen around me. I try not to be very offline from the outside world but just now, I can not digest more bad news. I am not depressed, despite appearances, it is only that I am overloaded with worries. The work, the mortgage, the money, the health, the age, my wife, my children, the house, the future... like Matt, I wonder, How anyone can waste his life in that way?, in reference to the pair of guys, and Boston. Are not there already enough problems in the world?. Have not already enough problems each person?.

2013-04-19

A SAD WEEK

If I had to look for an adjetive to describe this week , I would choose SORROWFUL. I don't know if this adjetive is the most suitable ....
If last Monday we read the Boston's incident, today I am happy to know that one of the criminals has been arrested. The Police is looking for the other man.
Why they did that? Why?
People were enjoyed of Boston' Marathon. An event, where the sport was the protagonist, where everybody was practicing sport.
When I see the images on the TV and I see children, young people ..... It makes me feel bad.
Last Thursday, when we weren't recovered yet to the sock , in Texas an explossion ( again) happened in Texas. In a Chemistry Company. It wasn't in a Chemistry Company, but the products that there were in that company it were highly pollutant or contaminant.

Las vacaciones

Matt, tiene la razón últimamente la página de Scribblando ha sido muy tranquilo.  Es que, a veces no sé qué escribir.  Por lo general, veo algo en las noticias que me interesa.  Bueno, voy a escribir sobre cosas más animadas.  A principios de mayo mi marido y yo iremos en crucero a las Islas Canarias.  Tengo muchas ganas de ir.  El mes pasado no me sentí bien durante muchas semanas, no había sentido tan mal desde que era niña cuando tuve la gripe, no podía salir de la casa durante tres semanas y me sentí completamente  agotada y débil. Este invierno has sido muy frío y largo y me muero por ir a un lugar donde hay sol y hace buen tiempo.  El barco saldrá de Southampton y pasa por The Bay of Biscay donde el mar se puede ser un poco agitado como acercarnos de Portugal, así que voy a llevar conmigo pastillas de mareo.  Espero que el resto del viaje vaya bien y poco a poco el clima cambie al mejor.

Cuando lleguemos  en Tenerife he reservado una excursión en una catamarán para ver los delfines y ballenas, si tenemos suerte (o si tengamos suerte?), los organizadores no garantizan que vamos a ver nada pero estoy segura de que vamos a disfrutar el viaje en la catamarán..  Cuando estamos al camino a casa, el barco parará en Vigo, y desde allí vamos a visitar Santiago Compostela muy conocida por los peregrinos que visitan este lugar durante todo el año.

2013-04-18

Tristeza

El FBI acaba de publicar fotos y videos de dos sospechosos en los bombeos de Boston. Veo los videos y no puedo resistir a sentirme triste para los dos hombres jóvenes. Parecen tan normales, con sus gorros de béisbol y sus chaquetas ligeras. Caminan al largo de la acera* como si no tengan ninguna preocupación. Disfrutan de la libertad de ir adonde quieran, sin ser molestados por nadie. Pero esta libertad ya ha terminado. Desde ahora huyen, se esconden y, antes de mucho tiempo, serán arrestados para pasar el resto de sus vidas en la cárcel. ¿Qué podría conducir a dos jóvenes desperdiciar sus vidas así? ¿Qué podría hacerles tomar las vidas de inocentes? Es el indescifrable misterio del mal. Me entristece profundamente.


*¿Cómo se dice "sidewalk" en España?

2013-04-17

All Quiet on the Western Front

O "Todo tranquilo en la frontera del oeste". Es el título de un libro sobre la Primera Guerra Mundial, creo. No he leído, pero está bastante conocido. Puede ser uno de los textos que se leen frecuentemente en la secundaria. Pero es también una expresión que uso para referirme a una situación que es inusualmente tranquilo. Por ejemplo, mi esposa podría preguntarme si los niños ya se han acostado, y podría responder "Yes, all quiet on the western front." Lo que lleva esto a mi mente es la escasez de escritos en el blog recientemente. No tengo ninguna duda sobre la causa — la vida real. Pero echo de menos leer los escritos y el ánimo para seguir escribiendo. Ya veremos si continuará la tregua o desencadenará la lucha otra vez.


2013-04-15

Donar sangre

Estoy en un autobús donando sangre. En realidad no estaba en vena* para esto, me recordé a mi mismo de que es un acto de agradecimiento por mi buena salud. Recuerdo bien cuando doné por primera vez. En aquellos años había muchos voluntarios, no dando sangre sino ayudando a los donantes, proveyéndoles agua de beber y al fin escoltándoles al área de refrescos. Hoy en día hay solo dos enfermeras cuidando a los que donan. Hoy he tenido que explicar mi reciente viaje fuera del país, a dónde fui y por cuántos días, de modo que la enfermera pudo buscar el lugar en un libro para determinar si hubiera enfermidades endémicas en la región que impediría que done yo, pero no había ninguna.

*un juego de palabras,  accidental :-)




2013-04-11

El maravilloso Mago de Oz

Ahora leo "El maravilloso Mago de Oz". Es una historia que conozco bien, por medio de la película, pero hay diferencias entre el libro y la película. Por ejemplo, el principal personaje, Dorothy, es más joven en el libro. Y el tornado tiene lugar muy temprano en el libro, indicándome que todos los eventos en Kansas antes del tornado, con la vecina cruel y el vidente itinerante, fueron añadido por el guionista de la película. Sin embargo, la llegada de Dorothy a Munchkinland es el mismo, con la Buena Bruja del Norte y la muerte de la Mala Bruja del Este debajo del peso de la casa. Hay también una diferencia de la que había oído hablar antes — el color de los zapatos de la bruja fallecida. En el libro son de plata; en la película son de color rojo brillante. Dijeron que cambiaron el color porque el rojo se destacaría más en el cine. Ahora Dorothy está a punto de conocer al espantapájaros. Ya veré cuántas otras diferencias encontraré. Tal vez escribare* más de este tema otro día.

*el subjuntivo futuro — does anybody use this anymore?


Would you like to be famous?



Who has never thought about being famous in his or her life? 

I think that this is a question the majority of people have asked themselves in their life. I believe that people should become famous by the awards, discoveries or facts that come throughout their whole life or trajectory.

Nowadays, TV programs, especially reality programs, have been broadcast all over the world making ordinary people believe that they might become famous in a short period of time, getting the success they have not been able to get in their real life.

Generally talking  people who are famous spend their lives doing what they want to do, so I strongly believe that this is the main advantage for them. There are more subsidiaries advantages as, for example, earning big amounts of money, what helps them to enjoy life without being worried about their bank account. Most of them give money to Charity and NGO’s what represents another advantage for the whole society.

On the other hand, famous people are always chased by paparazzi and press. This constant chasing provokes the loss of their privacy and intimacy which, in my opinion, is the most important disadvantage of being famous. In addition famous people are always judged for everything they do, it doesn’t mind if they are right or wrong, so they are always subjected to an additional pressure.

To sum up, being famous has both advantages and disadvantages. Everything depends on how they behave. Famous people who show the rest of the world what they do only for form’s sake are not worth. It is not necessary to tell everybody if they do this or that to help people, but unfortunately there are lots of this kind of famous people. I am positive that if they sometimes did not think of themselves they would not be neither criticized nor judged by us.

2013-04-09

Maggie

¿Qué puedo decir sobre Margaret Thatcher? Primeramente, jugó un gran papel en el escenario mundial durante los años en cuales me ponía consciente de los asuntos internacionales. Recuerdo bien su apariencia y su voz. Siempre era un fuerte aliado de los EEUU, de modo que creo que a la mayoría de estadounidenses les gustaba, más o menos. Sus acciones domésticas no nos afectaron. Su mandato fue también un periodo de muchos acontecimientos en mi vida: acabé el colegio, asistí a la universidad, comencé mi trabajo, me casé y tuve mi primer hijo. (¡Hala! ¡Esta lista me hace pensar que su mandato debía haber durado cien años!)

Recuerdo que muchos le llamaron "Maggie", aunque no he visto eso en las noticias de los últimos días. Pero una cosa es clarísima — hizo muchos amigos y enemigos en el UK durante su tiempo en poder, y la vehemente discusión de su legado, hoy en día, más de 20 años después de su renuncia, es un homenaje en sí mismo a su influencia en el país. Que descanse en paz.

Margaret Thatcher

Nuestra primera ministra anterior Margaret Thatcher era una persona que tenía opiniones muy fuertes y algunas personas la describirían como una persona testaruda.  Tal vez, en algunos casos eso no está mal, pero ella divididió el país en dos partes.  Recuerdo bien la huelga de mineros lo que causado muchas partes del país de estar sin electricidad. Durante la huelga los mineros no ganaban dinero, lo que hizo la vida muy difícil.  También creo que muchos mineros no tenía otra opción y tenían que huelga debido a que estuvieron bajo mucha presión del líder del sindicato de mineros, y si intentaron de ir a  trabajo, no podía , sin ser atacados por sus propios compañeros de trabajo.


Debido a las huelgas había  escasez de electricidad.  Por lo general había un horario y la gente en diferentes partes del país se turnó para ser sin la electricidad, para mí siempre era la noche de sábado y no podía hacer nada por las noches de sábado!  A mi padre nunca le gustó ella, pero a mi no le gustó Arthur Scargill quien era el líder de los mineros, y tuvimos muchos argumentos sobre eso, pero en este caso, yo creía que Margaret Thatcher tuvo la razón.  Hubo muchas batallas entre Señor Scargill y Margaret Thatcher y por fin Margaret ganó la batalla.    Uno de las mejores decisiones que ella tomó fue que Reino Unido mantener la libra esterlina, es como si  ella pudiera ver en el futuro!   Creo que si ella fuera la primera ministra hoy en día, no estaríamos en el unión europea ahora.  Creo que ella no permitiría las leyes tontas de la unión europea ser aceptadas en nuestro país.  Ella era una persona muy patriótica y determinada, yo creo que necesitamos alguien así ya en nuestro país.

El super-subjuntivo

¡No hay nadie que pueda prevenir que exprese yo que dude que vaya a dominar el subjuntivo!

2013-04-08

Good Bye Margaret Thatcher!!!!!!!!

Each day has a name.
The 8th of April has a name for the history. The name is Margaret Thatcher.
I don't want to write about her ideas. Each one has his own ideas.
In a society where the man were the centre. Women should be in a second part. The word chauvinism began to be wellknown.
A society only managed by men, where nobody could think that there was a place for a women, suddenly a young woman appeared.
She showed that a woman could manage their country. Is for this reason she was called: The Iron Lady.
Strong, decission are the best adjetives for this woman.
She opened a door for the women. And now it's demonstrated that women can work of the same way than men.
This is the best of Margaret Thatcher.


2013-04-07

La política presidencial

La campaña presidencial en Venezuela está en plena marcha. No la sigo en todos los detalles, pero he visto varios titulares en las noticias. En los últimos días Nicolás Maduro, el candidato del partido del fallecido Hugo Chávez, se refirió al partido de su rival como el partido de Hitler y los Nazis. Su adversario, Henry Capriles, se indignó la afirmación debido a que sus abuelos eran supervivientes del Holocausto. Ayer ví un informe sobre una encuesta que indicó una ventaja de 4 puntos porcentales para Capriles. Sin embargo, me sorprendería si* ganara él. Chávez era inmensamente popular y sería difícil para muchos de sus apoyantes votar contra el candidato que él mismo designó antes de su muerte, incluso si no les gustan Maduro en particular.

Otro hecho es que Capriles ya ha tenido su oportunidad de ganar la confianza del pueblo (en octubre del año pasado). Uno puede decir que él son "bienes dañados" ("damaged goods"). Por los menos aqui en los EEUU, es raro que un candidato pierda una elección y, más tarde, llegue a ser el candidato del partido otra vez. Y aún más raro que gane la segunda elección. El último candidato en hacerlo fue Richard Nixon, que perdió en 1960 pero ganó en 1968.

*¿Se puede usar "que" aquí en lugar de "si"?


2013-04-04

El subjuntivo inesperado

Somos cinco viajando a la casa de mis suegros para una visita de unos pocos días. Mi esposa está manejando; estoy en el asiento del pasajero delantero; los tres niños están esparcidos en la parte trasera. En años pasados eramos ocho, o por lo menos siete, en este mismo coche. Escuchamos la música de la película "Les Miserables". He visto la obra de teatro pero la película no. Sé que le encanta a mi hija, pero a ella le suelen enamorar muchas películas. Nos falta sólo una hora para llegar, pero primeramente vamos a detenernos y almorzar para que no lleguemos con hambre.

¡Mira! ¡He usado un subjuntivo! Es raro. Creo que sé usar los subjuntivos, pero no he aprendido el estilo de hablar y escribir que los aprovecha. Me parece que el español nativo contiene muchos usos del subjuntivo. Quizá la principal dificultad para un angloparlante con el subjuntivo sea adoptar la manera de pensar que lo incorpora.

2013-04-03

Expresiones al azar

Ayer busqué "in all its glory" en el diccionario y encontré "en todo su esplendor". Me interesó que "glory" fue traducido a "esplendor". Supongo que es parte de una expresión en español. ¿Qué tal "to kick the bucket"? ¿Conoces esa? Quiere decir "morir", pero no me preguntes el porqué. Es el origen de la película "The Bucket List" (la lista de quehaceres antes de morir).

Esta mañana escuché en la radio una referencia al día (miércoles) como "el ombligo de la semana". ¿Es una expresión? Lo llamamos "over-the-hump day", queriendo decir que todo en la semana es más fácil después del miércoles (un "hump" es una pequeñísima colina).

Desde deportes, y desde el golf en particular, hablamos de "short putts" y "long putts", significando tareas fáciles y difíciles. Aprender español es un "long putt". Tenemos muchísimas otras expresiones desde el mundo de deportes.

The end of the Holy Week

As I told you, I needed to write the end of the Holy Week. Last week, I wrote about: Viernes de Dolor, Domingo de Ramos, Jueves Santos.
Now I want to write about Holy Friday. It's a very important day for the Christians, because we rememeber the Jesucristo's death.
In Spain, there are a lot of processions wiht images of Cristo, Virgen ... in the majority of towns, village. As you know in Spain there are two kind of Holy Weeks. In Andalucia and in the North of Spàin. Both of them are marvellous, but both are pretty different. If in Castilla Leon , eg. Valladolid, processions, images are very serieuses and hieratique, in Andalucia , eg. Sevilla, are totally diferent. In Sevilla, there are more colour, music, songs called Saetas, larmoyant songs .... The images are more rich in clothes, flowers ..... Both are very interesting for everybody.

Holy Saturday, we celebrate the Juda's death, and in my village we celebrate this date with an act only for children :

The wooden doll has a firecracker that explodes in its mouth. After that the wooden doll dances until it runs out clothes. After the act all children can get a ball and sweets.



Holy Sunday
we celebrate the Resurrection Day. In my town, with this tipical and ancient act: called: Bajada del Angel:
A little boy or gils plays as an angel and he or she flies towards the Virgen to tell her that Jesus has risen.
After the act everybody goes to eat barbeques.  This day is one of the most important days of my village. It is a tradicional day and it's part of our traditions.


Both ceremonies are from the XII Century.


Fast Food Nation



Some years ago, I stopped eating at fast food restaurants. Not necessarily for health reasons but because I got tired of them. While in college, I ate at fast foods almost every day.

But today, I was in a conundrum. My stomach was empty, and I had to wait a couple of hours for my mom and sister. I was running out of energy, and I needed something to fill the tank. I looked for a place to eat, but the only place I could find was a Taco Maker. I had no other options.

I entered the restaurant and decided to pick something from the ‘value menu’. I scrolled down the list and my eyes stopped at a ‘crispy burrito’. The ‘crispy burrito’ was like a normal burrito but crunchy. I added mild sauce and gobbled the burrito in less than a minute.

After leaving the Taco Maker, I felt like I had sinned, but the savor of the ‘crispy burrito’ continued in my tongue. Sincerely, the ‘crispy burrito’ tasted delicious.

2013-04-01

Una tradición polaca

Tenemos una nueva tradición en mi parroquia desde la llegada de un sacerdote polaco hace dos años: la bendición de la comida de Pascua. Tiene lugar en la mañana de Santo Sábado, cuando muchas familias llevan a la iglesia canastas de comida para una bendición. Carne, pan y huevos coloreados son más común. Mi esposa coce una tarta (torta) en la forma de un cordero con coco como el pelo y dos pasas como los ojos.

Para nosotros el rito es nuevo pero en realidad es un costumbre antiguo de Polonia. Se realizó en polaco excepto unos pocos comentarios para nosotros angloparlantes. Cinco jóvenes llevaron trajes tradicionales de Polonia, muy brillos y coloridos. Me gustó mucho escuchar los sonidos de otro idioma, y me alegro también de que las familias de Polonia tengan esta oportunidad de escuchar su lengua materna en un evento de tal significado.


La Gramática

Me parece que hay muchas opiniones diferentes de que es la mejor manera aprender un idioma.  Esta tarde, entré en una sala de chat con gente inglés y español.  Estábamos debatiendo sobre la gramática español y un hombre español, me dijo que no es vale la pena estudiar la gramática y que se debería aprender español como los bebés, escuchar y repetir lo que escucha.  Creo que esto es bueno para los bebés pero no para los adultos.  En otro lado no creo que es una buena idea estudiar la gramática constantemente, por ejemplo, repitiendo los verbos como un loro, pero creo que se tiene que saber cómo conjugar los verbos, especialmente los verbos irregulares.  Es muy fácil decir se debería aprender la misma manera que aprende un bebé, pero los bebés escuchan sus padres hablando todo el tiempo, para un estudiante no es lo mismo, se tiene que saber sobre la estructura de las frases y muchas más, muchos estudiantes no tienen la oportunidad de escuchar y hablar español por horas.

More Reunion






These seem to be a favourable dates to meet with relatives. Today is the turn to eat out with my uncle Cesar and my aunt Amparo. They have not children. They already are retired and any occasion to gather us seems good for them. Well, really, they are not relatives. They lived many years as neighbors in my mother's house. Since they had no children they loved when we went into their house. When I was a little child spent many hours with Amparo. She was more than an aunt, she was a second mother and I think she loved me like a son. Nowadays we keep the same friendship with them but the frequency of our meetings has fallen.

We have arranged to meet them at two o'clock in the old part of the town. Them we will go to eat at a picturesque restaurant "El Charro" in San Agustín Street.

I will have a glass of Rioja's wine to your health!