2014-06-04

Mi trabajo

Acabo de salir de un resumen de los requisitos de un nuevo proyecto, la actualización de los controles de una central en Francia. En la discusión nos hemos dado cuenta de que el proyecto será más complicado que habíamos creído, debido a requisitos especiales para pruebas. Las pruebas confirman que el generador responda correctamente a eventos en la red eléctrica. Lo que hemos aprendido es que podríamos tener que repetir las pruebas después de la actualización. ¿Cuánto tiempo tomará? ¿Quién las pagará? ¿Podríamos evitar el requisito por hacer pruebas en simulación? Estas son el tipo de pregunta con el que lidio todos los días. ¿Te parecen divertidas? Bueno, la verdad es que los retos como estos son lo que guarda el trabajo interesante. Seguimos intentando de eliminar tales sorpresas, pero es un tarea sin fin.

5 comments:

  1. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  2. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  3. Gracias, Roberto. Me voy a acordar de "modernización", "la puesta a punto" y "percatarse". No me percaté de que había una buena opción de "darse cuenta".

    ReplyDelete
  4. (Sorry, I have seen a new mistake)
    Acabo de salir de unA (1)REUNION DONDE SE HAN ESTABLECIDO los requisitos de un nuevo proyecto, la (2)MODERNIZACION de los controles de una central en Francia. En la discusión nos hemos dado cuenta de que el proyecto VA A SER más complicado DE LO que habíamos creído, debido a CIERTOS(3) requisitos especiales EN LAS(4) pruebas. Las pruebas confirman SI el generador respondE correctamente a CUALQUIER(3) evento[] en la red eléctrica. Lo que NOS hemos PERCATADO(5) es que podríamos tener que repetir las pruebas después de la OPERACIÓN(6). ¿Cuánto tiempo NOS LLEVARÁ? ¿Quién lO pagará? ¿Podríamos evitar el requisito DE hacer pruebas DE simulacion? Estas son el tipo de preguntaS con LASl que lidio todos los días. ¿Te parecen divertidas? Bueno, la verdad es que [] retos como estos son lo que HACEN el trabajo interesante. Seguimos intentando [] eliminar CIERTAS sorpresas, pero es unA tarea sin fin.

    (1) resumen is not a place in Spanish, so you can't say "salir de un resumen" better use "establecer" or "concluir" or "enumerar" or "concretar"verbs.
    (2) "actualización" is more used in software versions.
    (3) Just for style
    (4) better: "en la puesta a punto"
    (5) "percatado" or "dado cuenta". "Aprendido" is more used for pupils or in life's experiences
    (6) To avoid repeating "modernización"

    Matt, I think that you have a good job.

    ReplyDelete
    Replies
    1. sorry I didn't realize next mistakes:
      1. pruebas DE simulación
      2. unA tarea sin fin

      Delete

Note: Only a member of this blog may post a comment.