2013-03-17

El envejecer

"El único problema con tus ojos es que tienen 50 años." Así dijo un optómetra a un colega mío hace muchos años. Para mí, mientras me acerco aquella edad, el asunto no es los ojos sino la espalda. Ahora mísmo me tumbo en el suelo de mi habitación para mantener el peso fuera de mi espalda y dejar que se recupere del daño que acabo de infligir por medio de un poco de trabajo en el jardín. (De hecho, mi hijo y yo echábamos a rodar un enorme tronco que había caído en la entrada de mi propriedad.) En unos pocos días, mi espalda se habrá recuperado suficientemente para que pueda herirla nuevamente. Está llegando a ser una triste rutina. Me recuerda de una expresión en inglés — Growing old is not for sissies. Por cierto, la palabra "sissy" viene de "sister" y es un peyorativo a varones, insinuando que les falta valor. Wordreference me indica que es como "nenaza" en España. Envejecer no es para las nenazas.


1 comment:

  1. "El único problema con tus ojos es que tienen 50 años." Así LE dijo un optómetra a un colega mío hace muchos años. Para mí, mientras me acerco A ESTA EDAD (aquella edad), el asunto no SON (es) los ojos sino la espalda. Ahora mísmo VOY A TUMBARME (me tumbo) en el suelo de mi habitación para LIBERAR DEL PESO DE MI CUERPO A MI ESPALDA (mantener el peso fuera de mi espalda) y dejar que se recupere del daño que LE acabo de infligir por medio de un poco de trabajo en el jardín. (De hecho, mi hijo y yo APARTAMOS (echAMOS a rodar) un enorme tronco que había caído en la entrada de mi propIEedad.) En unos pocos días, mi espalda se habrá recuperado suficientemente para que pueda herirla nuevamente. Está llegando a ser una triste rutina. Me recuerda de una expresión en inglés — Growing old is not for sissies. Por cierto, la palabra "sissy" viene de "sister" y es un peyorativo PARA varones, insinuando que les falta valor. Wordreference me indica que es como "nenaza" en España. Envejecer no es para las nenazas.

    es cierto Matt, la edad no perdona, a mi me pasa lo mismo, tenemos que hacer las cosas con cabeza, pero a veces se nos olvida la edad y hacemos sobreesfuerzos. Take care of yourself.
    Bien escrito, hay expresiones que son difíciles de traducir como la de 'tumbarse en el suelo para liberar del peso del cuerpo a la espalda'. Entiendo que sea difícil, pero se entiende perfectamente.
    Vicent


    Vicent

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.