2014-09-06

The grandpa Vitor

(Song dedicated to his father which was a coal digger in the mine)
Sitting in his door jam,
his extinguished cigarette from his lips
with his soaked beret and in his hand
a nervous stick made of hazelnut
which reminds his forehead clean and clear.
Perhaps the Spring removed of leaves,
the smell from wet powder
or the flavor of the coal while he digged.

The grandpa was a digger, there in the mine
and by digging black coal he burnt his life.

He, the grandpa, is sitting on the stairs
for waiting the warm sun in the morning
his look fixed at the mountain,
it is its most trusted friend, it never cheats him.
His trembling hand goes to his pocket
searching his tobacco and the rolling paper
and finally he always mumbles
that Maria hides his tobacco.Lyrics

5 comments:

  1. (Song dedicated to his father which was a coal digger in the mine)
    Sitting in his door jam,
    his extinguished cigarette BETWEEN his lips
    with his soaked beret and in his hand
    a nervous(1) stick made of hazelnut
    which reminds(2) his forehead clean and clear.
    Perhaps the Spring removed of leaves,
    the smell OF wet DUST
    or the flavor of the coal while he digged.

    The grandpa was a digger, there in the mine
    and by digging black coal he burnt his life.

    He, the grandpa, is sitting on the stairs
    waiting FOR the warm sun in the morning
    his look fixed at the mountain,
    it is HIS most trusted friend, it never cheats him.
    His trembling hand goes to his pocket
    searching FOR his tobacco and the rolling paper
    and finally he always mumbles
    that Maria hides his tobacco.


    (1) Only people can be nervous. I don't know what "bara nerviosa" means.
    (2) You remind a person of something. I don't what "recuerda su frente" means.

    ReplyDelete
  2. He is a well-known singer however his poetic stile is sometimes a little confused even for native-speaker.
    (1) "vara(bara is a mistake) nerviosa", in the poetic stile sometimes is used the prosopopeia that means to assign human features to objects.
    In this case, "vara nerviosa" means his stick is always moving or trembling.
    (2) In this case I think the author tries to say that the group of things said before reminds his forehead...

    ReplyDelete
  3. (line 8)I ment the smell of powder or gunpowder, dust is different thing, isn't it?

    ReplyDelete
  4. OK, now I understand that the style is poetic. "Nervous stick" is OK, but we don't use "forehead" figuratively to represent the mind.

    Yes, "powder" or "gunpowder" is correct. For some reason I didn't make the connection with mining.

    ReplyDelete
  5. us neither! about forehead (smile). Probably a coal digger often has his body and face stained and his clean white forehead draws attention.

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.