What a difficult I find to keep me this travel,
without to know where I actually go to,
if it is a one-way one or a back one,
if the van is the first class,
if returning is a way for arriving.
What a difficult I find to carry the whole luggage,
it's guaranteed the raise by walking,
this tyrannic reality which give a hollow laugh
because it looks forward that I am tired of looking for,
Every drop, every idea, every step in my career and
the verse of my last song, ever date delayed,
the departure and the arrival and the oxygen of my breath,
and all did with great effort, with great effort.
What a difficult I find to keep me with courage,
far away from crime and prostitution,
to defend my ideology, good or bad but mine,
as human as contradiction.
What a difficult I find to continue paying toll,
this route of craziness and ambition,
A friend on the career, a light and a ladder
and the force by doing all with great effort.
Lyrics
What a difficultY(1) I find IT to keep mYSELF IN this travel,
ReplyDeletewithout [] knowING where I actually go [],
if it is a GOING/DEPARTURE or a RETURN,
if the CAR(2) is OF the first class,
if returning is a way OF arriving.
HOW difficult I find IT to carry the whole luggage,
(it's guaranteed the raise by walking)(3),
this tyrannicAL reality which giveS a hollow laugh
because it EXPECTS that I WILL tirE of looking/SEARCHING [],
Every drop, every idea, every step in my career(4) and
the verse of my last song, every date delayed,
the departure and the arriving and the oxygen of my breath,
and all dONE with great effort, with great effort.
HOW difficult I find IT to keep UP MY [] courage,
far away from crime and prostitution,
to defend my ideology, good or bad but mine,
as human as contradiction.
HOW difficult I find IT to continue paying THE toll,
OF this route of craziness and ambition,
A friend on the JOURNEY(4), a light and a ladder
and the force/STRENGTH FOR doing all with great effort.
(1) or: How difficult...
(2) I assume this refers to a train car.
(3) My best guess at the Spanish is: The walking makes it difficult to board the train.
(4) "Career" almost always refers to one's professional history and future. It rarely has all the other meanings of "carrera".
I think that the author speaks about his career as singer and normally travel on a motor van.
Delete(on line 3) it refers to "viaje de ida o de vuelta"
Do you keep the same corrections?
Honestly, I didn't realize this was about a singer on a tour. The best term for the vehicle is probably "tourbus". The first use of "career" now makes sense. But I think a "friend on the journey" sounds better.
DeleteYep, that's a yep.
Delete