A collaborative blog for students of Spanish and English.
Un blog colaborativo para estudiantes de español e inglés.
2014-07-02
Menguar
Esta mañana pensaba de la palabra "menguar" que me enseñó Roberto por medio de su traducción de una canción. Me preguntaba si "menguar" estaba relacionada con "menos", y concluí que era probable (la RAE dice sí). Una hora más tarde, en camino a mi trabajo, escuché en la radio "Qué yo mengüe, qué él crezca", palabras de Juan el Bautista refiriéndose a Jesús. Me alegró mucho entender "mengüe", tan poco tiempo después de aprenderla. La oración en la radio es algo que ya conocí bien en inglés, un hecho que me ayudó a comprender el español, sin duda. En inglés el verbo es "to decrease", una opción del "to shrink" que le di a Roberto. Supongo que se usa "decrease" para que se pueda también usar "increase" para "crezca", produciendo la combinación "decrease/increase" para enfatizar el contraste. De todos modos, es siempre un deleite encontrar y reconocer en el mundo real una palabra que has aprendido recientemente. ¡Qué mengüe nuestra ignorancia del idioma que aprendemos!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Esta mañana pensaba de la palabra "menguar" que me enseñó Roberto por medio de su traducción de una canción. Me preguntaba si "menguar" estaba relacionada con "menos", y concluí que era probable (la RAE dice QUE sí). Una hora más tarde, DE camino a mi trabajo, escuché en la radio "Qué yo mengüe, qué él crezca", palabras de Juan el Bautista refiriéndose a Jesús. Me alegró mucho entender "mengüe", tan poco tiempo después de aprenderla. La oración en la radio es algo que ya conocíA bien en inglés, un hecho que me ayudó a comprender MAS el español, sin duda. En inglés el verbo es "to decrease", una opción del "to shrink" que le di a Roberto. Supongo que se usa "decrease" para que se pueda también usar "increase" para EL "crezca", (1)produciendo la combinación "decrease/increase" para enfatizar el contraste. De todos modos, es siempre un(2) deleite encontrar y reconocer en el mundo real una palabra que has aprendido recientemente. ¡Qué mengüe nuestra ignorancia del idioma que aprendemos!
ReplyDelete(1) "creando" sounds better than "produciendo"
(2) brilliant word
I wish, our ignorance decreases on the language which we learn.(practising)
Me alegro de ese resultado.
ReplyDelete