Si fuera español o latino y aprendiera inglés, me encantarían palabras como "thwart". Es un verbo que quiere decir "frustrar" o "impedir". Creo que no tiene ningún cognato en español. Mi esposa la usó el otro día, y de inmediato la reconocé como una palabra no-latina. Tira un puñetazo como cualquier palabra germana, y en este caso el sonido corresponde al significado. Quizá esté un poco difícil de pronunciar. Está empleada frecuentemente con "plans", como "Batman will certainly thwart The Joker's evil plans!"
Por lo tanto, si quieres hablar inglés como un nativo, asegúrate de usar fuertes palabras germanas como "thwart". Sin duda descuidarlo frustrará (will thwart) tus planes.
Enhorabuena! 0 errores. Te felicito por la expresion "tira un puñetazo" aquí has superado incluso a un nativo medio.
ReplyDeletebueno, "y de inmediato la reconocí", pero mantengo lo dicho en anterior comentario.
DeleteThanks, Roberto. The compliment encourages me.
ReplyDelete