Esta vez el cuento es “Acuérdate”
y me cuesta tanto como el previo, “Es que somos muy pobres”.
Podrías preguntarme “¿Por qué torturas a ti
mismo?” y mi sola respuesta sería algo como “No pain, no
gain” en inglés. Esta vez el primer párrafo contiene
13 palabras que me confunden, más o menos. La primera es
“rezonga” que aparece en “rezonga ángel maldito” que
recitó un hombre mientras estaba muriendo. Supongo que está
relacionado con “rezar”. La segunda es la cláusula “cuando
la época de la influencia”. Normalmente traduzco “cuando”
como “when” pero esto no funciona aquí. Me parece que
“during” es la mejor traducción en este caso. ¿Y
qué es la “influencia”? ¿Me está diciendo
que la enfermedad (influenza) y el poder de afectar (influence) son la misma
palabra en castellano?
Dos hijas “juguetonas” es la
próxima. Tengo que adivinar que a ellas les gusta jugar y
supongo que implica un poco de mala reputación. Una es
“prieta” y “chaparrita”. “Prieta” he escuchado antes pero
no me acuerdo de que quiere decir. Pero “chaparrita” es algo
completamente nuevo. Su mal nombre es La Arremengada. ¿Qué
podría querer decir? No sé, y el contexto no me da
ninguna pista. La otra hija tiene ojos “zarcos” (¿verde?
¿de muchos colores? ¿misteriosos?) y sufre de “hipo”,
algo que la ataca, produciendo sonidos que parecen como una mezcla de
risa y lloro. Un domingo tal ataque surgió en misa, armando un
“relajo”. ¿Qué es un relajo y que puede ser armado?
Bueno, como he dicho, la batalla
continúa. Puedo estar confundido, pero por lo menos puedo
escribir sobre la condición.
"previo" es correcto en ese contexto, "anterior" suena mejor.
ReplyDeletePor qué TE torturas a ti mismo.
No sé qué significa "rezonga". El diccionario de la Real Academia la define como: "Gruñir, refunfuñar a lo que se manda, ejecutándolo de mala gana".
La enfermedad es "influenza". "Influencia" viene de influir. Hay que analizar el contexto de esa oración.
"Prieta" = en algunos países es igual a persona negra o puede también ser mestiza oscura.
Chaparrita = bajita
No será arremangada.
Zarco = azul claro, como el agua.
Relajo = es cuando todo el mundo empieza a reirse por alguna situación jocosa. Armarse ahí significa lo mismo que formarse. Podrían decir también: se formó un relajo.
Muchaa de esas palabras ni siquiera yo las conozco.
Muchas gracias, Alex. Tus correcciones me han ayudado mucho. Algún día recordaré usar "anterior".
ReplyDelete