2012-08-26

Majaderías

Este artículo me interesó mucho: http://www.delcastellano.com/2012/07/02/majaderias-ensenan-escuela/ Voy a comentar sobre la relación de cada majadería con inglés...

Los días de la semana y los meses del año se escriben con mayúscula
Como mencionó el artículo, este error viene del inglés, donde no es un error sino una regla. A mí, me parece algo como "january 3" muy raro, y me cuesta mucho evitar escribir "3 Enero".

“Que”, cuando pertenece a una oración exclamativa o interrogativa, lleva tilde
Faltando la tilde, no tenemos este problema en inglés.

El punto y coma (“;”) es una pausa intermedia entre el punto (“.”) y la coma (“,”)
Los angloparlantes también se equivocan en el uso del punto y la coma ("semicolon"). Me parece que la regla en español es igual a la inglesa. Aquí está una cita graciosa desde el autor Kurt Vonnegut:

Here is a lesson in creative writing. First rule: Do not use semicolons. They are transvestite hermaphrodites representing absolutely nothing. All they do is show you've been to college.

Las mayúsculas no se acentúan
Una vez más, nos alegramos de la ausencia de la tilde. Creo que este error en español es más común que la obediencia a la regla. Como decimos en inglés, es una regla "more honoured in the breach than the observance" (Shakespeare).

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.