I will leave my homeland for you,
I will leave my fields and go far away from here.
I will go crying through the garden,
and just with your memories I will leave
far away from here.
In the morning I will live
thinking about your smiles,
At night, the stars will accompany me.
You will be like a light that lights my way,
I'll go but I swear you that I will come back tomorrow.
Upon leaving, a kiss and a flower,
an I-love-you a caress and a goodbye,
It is a light baggage for a such long journey,
the sorrow weighs on my heart.
Beyond to the sea there will be a place
where the sun shines more every morning.
The stones from the way will forge my destiny,
that which is loved is always remained behind.
I will look for a home for you
where the sky is united to the sea
far way from here.
With my hands and with your love
I will get to find another looking forward
far away from here
....Lyrics
I will leave my homeland* for you,
ReplyDeleteI will leave my fields and go far away from here.
I will go crying through the garden,
and just with your memories I will GO
far away from here.
In the morning I will live
thinking about your smiles,
At night, the stars will accompany me.
You will be like a light that lights my way,
I'll go but I swear TO you that I will come back tomorrow.
Upon leaving, a kiss and a flower,
an I-love-you*, a caress and a goodbye,
It is a light baggage for such A long journey,
the sorrow weighs on my heart*.
Beyond [] the sea there will be a place
where the sun shines more every morning.
The stones from the way will forge my destiny,
that which is loved [] always remainS behind.
I will look for a home for you
where the sky is united to the sea
far way from here.
With my hands and with your love
I will get to find another HOPE
far away from here
*good vocabulary, expressions
It's interesting because "esperanza" is different meaning of "ilusion" in Spainish.
ReplyDeleteexample: "Tengo la ilusion de que me toque la lotería pero no tengo ninguna esperanza de que ocurra". How would you say it in English?
"esperanza" has to do with mathematical probability
"ilusion" has to do with to desire,
Well, by those definitions "esperanza" corresponds to "expectation" and "ilusión" is hope. So your example would be:
ReplyDeleteI hope that I win the lottery but I don't expect it to happen.
By the way, "ilusión" and "illusion" are "false friends". An "illusion" is only an "espejismo" or an "ilusión óptica".
But the Spanish meaning does explain the English "disillusioned", which has the same meaning as "desilusionado".
Good point, Matt
ReplyDelete