2014-12-31

Talpa

Estudio un cuento corto de Juan Rulfo, del libro que compré en Querétaro hace casi dos años. Este es "Talpa", que es aparentemente una región de México. La primera oración usa el verbo "meterse", que conozco de "No te metas", que quiere decir "Mind your own business". En el cuarto el uso es "meterse entre los brazos de su madre". La oración termina con "quedito", una palabra desconocida a mí. Voy a adivinar que quiere decir "íntimo" o "de corazón". Déjame ver qué dice el diccionario... Hmmm... no está allí. Tendré que buscarla en linea más tarde. A continuación, el párrafo incluye "aguantado" en un contexto que implica el significado "held in". No conozco "aguantar" bien. ¿Es relacionado con "guante"? El DRAE dice quizás — no es claro.

8 comments:

  1. Estudio un cuento corto de Juan Rulfo, de UN(1) libro que compré en Querétaro hace casi dos años. Este es/SE LLAMA "Talpa", que es aparentemente una región de México. EN la primera oración usa el verbo "meterse", que conozco de "No te metas", que quiere decir "Mind your own business". En el cuarto el uso QUE HACE es "meterse entre los brazos de su madre". La oración termina con "quedito", una palabra desconocida PARA mí. Voy a adivinar que quiere decir "íntimo" o "de corazón". Déjame ver qué dice el diccionario... Hmmm... no está allí. Tendré que buscarla en linea más tarde. A continuación, el párrafo incluye "aguantado" en un contexto que implica el significado "held in". No conozco "aguantar" bien. ¿Es relacionado con "guante"? El DRAE dice quizás — no es claro.

    (1) si tu dices "del libro que..." es porque te refieres a algo ya conocido, pero no es realmente así.

    ReplyDelete
  2. No te metas = "Mind your own business" porque se parece a "Don't introduce/involve yourself in in my life"
    pero tiene otros significados:
    Meterse entre los brazos de su madre(para buscar refugio/protección)

    Permíteme conocer las frases donde estas palabras están

    ReplyDelete
  3. "Natalia se metió entre los brazos de su madre y lloró largamente allí con un llanto quedito. Era un llanto aguantado por muchos días, guardado hasta ahora que regresamos a Zenzontla y vio a su madre y comenzó a sentirse con ganas de consuelo."

    ReplyDelete
  4. Matt: ¿Juan Rulfo? That's difficult to understand even for native speakers.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Really? I didn't know that. I guess that explains some of my difficulty.

      Delete
  5. Natalia se metió entre los brazos de su madre
    (ella intenta buscar refugio y proteccion en los brazos de su madre)
    y lloró largamente allí con un llanto quedito.
    (un llanto suave, no fuerte)
    Era un llanto aguantado por muchos días, guardado hasta ahora que regresamos a Zenzontla y vio a su madre y comenzó a sentirse con ganas de consuelo.
    (esperó durante mucho tiempo sus ganas de llorar)

    ReplyDelete
  6. Gracias, Roberto. Buenas explicaciones.

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.