He comenzado a leer el libro "El mundo por los ojos árabes", un nuevo libro de la biblioteca, escrito por Shibley Telhami. No conozco al autor, pero la dedicación del libro nos cuenta algo: "En memoria de mis padres, a quien se había impedido por guerra lograr sus sueños, pero quien tenían el coraje para enviar a su primogénito adolescente a través de un continente y un oceano para realizar los suyos." Me interesa el tema del libro porque, obviamente, hay una gran diferencia de opinión sobre muchas cuestiones entre el mundo árabe y el mundo oeste. A veces me han dejado estupefacto los puntos de vista que ha expresado líderes árabes, el periódico Al Jazeera, etc. Es importante a veces "caminar en los zapatos de otra persona", como decimos en inglés.
Sólo estoy en el medio de capítulo uno, así que no sé si el libro sea bueno o malo, pero sé que la base del libro es encuestas que ha realizado el autor en seis países árabes desde 1990, y las tendencias que ha observado en los resultados. En el primer capítulo, habla de la importancia de construir las preguntas del sondeo con cuidado. Por ejemplo, para una pregunta sobre líderes árabes, y a quién se admira más, era necesario incluir la frase "fuera de su país" para evitar la ira de líderas locales.
Si continúo a leer el libro, espero que encuentre otras anécdotas de las que puedo escribir en español.
He comenzado a leer el libro "El mundo por los ojos árabes", un nuevo libro de la biblioteca, escrito por Shibley Telhami. No conozco al autor, pero la dedicación del libro nos cuenta algo: "En memoria de mis padres, a quien se LE había impedido por guerra lograr sus sueños, pero quien tenía[] el coraje para enviar a su primogénito adolescente a través de un continente y un oceano para realizar los suyos." Me interesa el tema del libro porque, obviamente, hay una gran diferencia de opinión sobre muchas cuestiones entre el mundo árabe y el mundo OCCIDENTAL. A veces me han dejado estupefacto los puntos de vista que ha expresado CIERTOS líderes árabes, el periódico Al Jazeera, etc. Es importante a veces "caminar en los zapatos de otra persona", como decimos en inglés.
ReplyDeleteSólo estoy en [] medio deL capítulo uno, así que no sé si el libro seRÁ bueno o malo, pero sé que la base del libro SON encuestas que ha realizado el autor en seis países árabes desde 1990, y las tendencias que ha observado en los resultados. En el primer capítulo, habla de la importancia de FORMULAR las preguntas del sondeo con cuidado. Por ejemplo, para una pregunta sobre líderes árabes, y a quién se admira más, era necesario (1) incluir la frase "fuera de su país" para evitar la ira de líderas locales.
Si continúo leyendo el libro, espero encuentrar otras anécdotas de las que pueda escribir en español.
Style
1. apostillar or introducir la cuña
Interesting topic, I am looking forward your next contribution.
"Apostillar" y "cuña", dos nuevas palabras. Gracias, Roberto.
ReplyDelete