2012-12-31

HAPPY 2013

Traditions!
In each part of the world, we celebrate the change of the year of different ways. Here in Spain, our tradition is having 12 grapes at 24.00 One grape for each month of the year. After having been eaten the 12 grapes, we wish us THE BEST FOR THE NEW YEAR. In NY, people celebrate the New Year in Times Square with the typical countdown. I don't know how is celebrated the new year in UK or in another parts of the world.
I wanted to share with you this video. The title in spanish is UN AÑO MAS. The group MECANO. One of my favourites.
For Matt, Katy, Alex, Eduardo, Ivan and all our followers my best wishes for the next year.
HAPPY NEW YEAR . All the best.

Mi Gozo en un Pozo (My Joy in a Well)

I thought that now, at this time, would have a little more time because I enjoy a few days of vacation. But, on the one hand, my children also have holidays and on the other hand, already it's known, we have a lot of family commitments and meeting with friends.

Days pass and time vanishes. Everything is hectic activity. All the rushing around for the gathering with friends. Everything is a sweat about the family meals and dinners. Everything is hustle, appointments, rush, punctuality. Then there are the gifts and toys... that's another story. I have visited fifty toy stores, several book shops and a couple of perfumery shops. These dates are anything but vacation.

Man's life is full of contradictions. One of them it is Christmas time. You wish with longing that time comes, but when it does it, you wish even more eagerly that this time goes fast and the calm and routine come back into your daily life.


But, what the hell! I don't want to sound selfish or pessimistic. I enjoyed of wonderful Christmas, thanks to "all the hustle and bustle" that my parents suffered. Now it is the turn for my children and their grandparents.

Only I am complaining about not having time to write more entries.

2012-12-29

La tranvía

Anoche fuimos al centro de la ciudad para disfrutar el ambiente. El plan fue tomar la tranvía que realiza una vuelta por el distrito central y detenernos en una heladería para postre. Al llegar observé que una parte de la calle principal estaba cerrada, y temí que la tranvía no estuviera funcionando, pero la encontramos dentro de unos pocos minutos. El viaje duró 30 minutos y fue muy agradable. Nos bajamos cerca de la heladería, que es en realidad algo diferente. Se llama "The Chocolate Moose", que es un juego de palabras con "chocolate mousse" (moose = alce americano). Comí un mousse de chocolate y menta que fue deliciosamente malo para la salud. En general, la excursión fue un gran éxito. Lo sorprendente es que pasó exactamente según el plan.

2012-12-28

Películas navideñas

El buen hábito está muriendo... Llevo una semana entera sin escribir algo sustancial. Bueno, supongo que las navidades son una excusa razonable, para mí y para todos. Una parte del problema es que no sé de qué escribir...

Mañana mi sobrina que vive en California va a visitarnos con su novio. Ella está en las casa de sus padres estos días, a una distancía de solo una hora en coche, así que va a realizar un “day trip” (viaje que dura solo un día). De hecho, la vimos durante el Día de Acción de Gracias, pero nos alegraremos de verla otra vez.

Hemos visto la mayor parte de nuestras películas navideñas: A Christmas Carol, Rudolf the Red-Nosed Reindeer y, anoche, A Christmas Story. La última es muy gracioso, narrando una navidad de un joven de 9 años en los años de los 50. El tema central es el anhelo del joven para un carabina de aire comprimido. Parece que cada adulto en su vida, al escuchar su deseo, le dice “You'll shoot your eye out!” (“¡Tirarás el ojo hacia afuera!”???)

2012-12-25

Merry Christmas!

This period of time is full of feelings. Some good and some not too good. It's time to think about ourselves and about our society. In many cases I have writen about the hard period of time that we are living. I think we have to value the small things that our life gives us. We haven't to think about big things and why not about our success. Although, our success in the life is good for us. Because sometimes we worth it.
But yesterday, the 24th of December I went to run, as I usually do every week or all days that I can do it. I was listening to the radio, and looking the streets. There were few people on the streets. Perhaps everybody was in their houses cooking the dinner .... but I saw twice a man looking for in the trash can, perhaps food, perhaps toys for his children ... I don't know what. Xmas is time to think, to share ..... Don't you think we have a luck with our families, despite of our diary problems ..... Problably, while I was having dinner with my family, that poor man would be enjoying with his family but from other way. While I was eating good food, he would eat the things that he found in the trash can. While I had good presents, his children or his family would have the things that he had found in the trash can. Two different faces of our Xmas Period.
Merry Xmas everyone!

2012-12-24

Saludos

Feliz Navidad y Prospero Año a todos partícipes de este blog. Que todas las bendiciones de la temporada estén con ustedes. Les doy gracias por las interesantes conversaciones que hemos tenido, y por todo que he aprendido, incluso un poco de español :-). Tengo ganas de aprender más del fascinante mundo en que vivimos.

Matt

2012-12-23

My City's Library



My city’s library is one of my favorite places. Immaculate floors, clean tables, tidy shelves, silence (almost all the time), and attentive employees contribute to an attractive environment. Of course, the library is not the Library of the Congress, but my city’s library serves adequately the necessities of the community.

Since 1996, I have been visiting the library frequently. In particular, the library was essential during my undergraduate and graduate studies. For years, I have been borrowing books for my mother and me. On the flip side, the availability of new books is very limited because the payroll and utilities consume most of the budget.

In essence, my city’s library resembles an oasis in the middle of the urban chaos that we face every day. When I need a place to relax my mind, read a book, or write something (as right now), it’s the perfect time to visit the library. Indeed, I feel like a fish in the water here.

2012-12-22

Puerto Rico's Economy


The Puerto Rico’s economy does not escape from its cloudy outlook. Last week, Moody’s downgraded the general bonds of the Government of Puerto Rico to just one level above junk. This week, the same credit agency lowered the credit rating of three Puerto Rican banks. The economic forecast for the fiscal year 2013 is that the Puerto Rico’s sluggish economy will grow only 0.6 percent.

Having said that, how can you explain what I saw today at the supermarket? Just a glimpse: A weak woman hardly carrying two cases of beer, a 300-hundred-pound woman grabbing countless boxes of cheesecake Sara Lee, a small kid balancing four 2-liter-bottle of Pepsi, an old man juggling with three bottles of hard liquor, an endless line to play the electronic state lottery, and dozens of shopping carts full of junk food and useless stuff. Vegetables or fruits anyone?

Something is rotten here.

2012-12-21

El Solsticio

Ha llegado hoy el solsticio invernal, y con él bastante frío y viento. La semana anterior me pareció más como una semana de octubre, así que vinieron las temperaturas más bajas como un choque. Esta mañana tenía que llevar un gorro mientras recogía el periódico desde la calle. En un aparcamiento circularon las secas hojas como un tornado pequeño. No sé el pronóstico, pero sin duda los días crecerán cada vez más largo después de hoy, y eso me anima siempre un poquito.


Amistad

Acabo de ver la película Amistad, que cuenta la real historia de una rebelión de africanos en un barco negrero en 1839. El barco La Amistad era de España pero después del levantamiento se encontró en las aguas de EEUU, donde fue tomado por un barco naval estadounidense. La cuestión de qué hacer con los africanos llegó a ser una gran polémica en el país, finalmente involucrando al presidente actual, a un presidente antiguo, y a la Corte Suprema. La película presentó como estrellas los actores Morgan Freeman, Anthony Hopkins y Matthew McConaughey, y fue directado por Steven Spielberg. A mí me gustan películas y libros que recrean eventos reales, y esta es un buen ejemplo. Te la recomiendo sin reserva.


2012-12-20

Heave, horde, shove

Pensé en tres verbos de inglés que puedes no saber, y pueden no tener un relativo en español -- heave, horde, shove. "To heave" es levantar o empujar pesadamente. Supón que tres personas está tratando de mover una gran piedra. Pueden sincronizar sus esfuerzos por decir "One, two, three -- heave!" "Heave" tiene también otros significados, pero se puede percibir la relación con este básico significado.

"To horde" es acumular o colleccionar algo en exceso. Algunas personas "horde" libros, o suministros de alimento, o monedas. Veo que la forma sustantiva tiene un equivalente en español (horda). Google Translate me dice que hay también un verbo (hordar), pero no sé si debo confiar en eso.

Por fin, tenemos "shove" (pronunciada "shuv"). "To shove" es empujar con fuerza, pero solo con un impulso, no sustenido. "Los niños en la fila estaban "shoving" unos a otros. "Empujón" puede ser un buen sinónimo.

Pues, si planificas a "horde" grandes piedras, recuerda que puedes tener que hacer mucho "heaving" y "shoving" para colocarlas donde quieras.


2012-12-19

La Historia Continua Sober Andrew Mitchell

Hace poco escribí sobre un miembro de parlamento que estaba en todas las noticias relacionadas con lo que dijo a la policía cuando la policía negó abrir las puertas grandes a la entrada de 10 Downing Street, donde vive el primer ministro, y le dijo que debe usar la puerta pequeña, y él les llamó plebes.  Bueno, el miembro de parlamento fue expulsado y ahora tiene un trabajo menos importante de lo que había antes.  Pero la historia continua!!!!  La oficial de policía que hizo público lo que ocurrido, ha sido arrestado y pudiera ser despedido.  Él ha sido llamado A Whistle Blower.  No sé lo que se llama en español, pero es alguien que dice al publico lo que debería saber.  Si este oficial está despedido, es posible que otras personas dejen de contar la verdad sobre lo que pase en las grandes empresas, que en serio el público deban saber.  Ha Habido en el pasado muchos Whistle Blowers que han hecho público muchas cosas que todo el mundo deba ser consciente, corrupción y cosas así.  La verdad es que ni ninguna persona debería castigado por da información que es de interés del público y será una pena por la oficial de policía y un triunfo para Andrew Mitchell que dijo las palabras famosas "Sabe usted quién soy yo?"

2012-12-18

Una fiesta navideña

Mi hija dará una fiesta mañana para una docena de sus amigas. Tiene grandes planes. Lleva días limpiando, ordenando y decorando la habitación en el sótano, que estaba patas arriba con los juguetes de sus hermanitos (por no hablar de telerañas, etc.). Ha cocinado galletas y ha comprado regalitos para las invitadas. De hecho, la fiesta será una de navidad y, al mismo tiempo, de su cumpleaños, que pasó el domingo pasado – así que probablemente recibirás regalos también. El plan incluye cenar, cantar villancicos por un barrio, sentarse alrededor de una fogata, y, por supuesto, música y juegos. ¿Qué pienso yo sobre todo esto? Bueno, ¡me gustaría que fuera invitado!

2012-12-16

Otra masacre en una escuela estadounidense

Seguro que has visto las noticias sobre otro ataque en una escuela en EEUU. Esta vez, más de veinte niños están muertos, junto con siete u ocho adultos. El ataque procedió como muchos otros -- un hombre joven, llevando múltiples armas, entró a la escuela por fuerza, mató a unos adultos que trataron de detenerlo, y finalmente llegó a una sala de clase, donde asesinó a las maestras y todos los estudiantes. Cuando llegó la policía, el tirador se refugió en otra sala de clase, tirando a más víctimas solo segundos antes de suicídiendose.

Los informes después todavía están incompletos, pero parece que el hombre tenía cerca de 20 años y vivía con su madre (a quién había matado antes del ataque en la escuela). Las armas eran de la madre (esa es otra historia).

Se denomina un evento como este un "ataque", "desastre", o "tragedia", pero creo que la mejor palabra es una "masacre" -- tan sangrienta como las peores atrocidades de guerra. ¿Cuándo responderemos a estas masacres dentro nuestras propias fronteras, llevadas a cabo por nuestros propios cuidadanos?

Diary



I began writing a diary in English three weeks ago; something I have never done in Spanish. Why I started a diary in English? Just to record my daily experiences and at the same time practice my English writing skills. In addition, I have heard so many times that keeping a diary helps to express your emotions.

In reality, it’s very challenging to write something personal every day. Until now, I have jotted down nine diary entries in twenty days, so I am batting for 450. Each entry comprises five or six unconnected sentences without looking up words in the dictionary, googling for synonymous, or consulting my words-to-impress notebook: just free writing. 

Up to date, most of the recorded events and experiences in the diary have been routine activities that I do, such as where I went some day, what I bought at a garage sale, whom I came across, and so on. Other entries describe changes in mood. For example: I woke up with great attitude on December 1; I felt anxious because of a family problem on December 10; and I got to know a beautiful teller at the bank on December 13. With hindsight, even though I started the diary only three weeks ago, some events look very distant in time and so unimportant.

In essence, writing the dairy has been an enriching experience. Fortunately, if some day I became a famous person, I would have tons of material for my memoirs.

El fin de El Dador

He acabado el libro. No voy a contaros exactamente como se termina, pero puedo daros unas pocas pistas. Jonás se entera de qué es la liberación en realidad. Se da cuenta de que mucho en la comunidad no es como parece. Él y el anciano trazan un plan detallado de escape de la situación, pero nada sucede de acuerdo con el plan. Jonás tiene que confiarse en su propio valor y su propia fuerza, para romper las cadenas de su vida programada...

Me interesará como irá la película basada en este libro. Me pregunto cuánto cambiarán la historia por los requisitos de una película y la presión de atraer la mayor audiencia posible.

2012-12-15

Brownie Recipe

My wife recommends this one. I don't think the espresso powder is part of the classic recipe.

brownie

Someone can help me with a recipe?
I want to cook a Brownie , but I don't know How?
Thx.
American Brownie.

2012-12-14

Gabriel el Nacido

El Dador continúa...  Hay una historia secundaria que no he mencionado todavía. La familia de Jonás está cuidando a un niño que tiene algunos problemas. En su primer año no crecía normalmente y no dormía bien por la noche, poniendose en peligro de ser liberado. Pero el padre de Jonás, un Criador profesional, convenció al comité a dejarte llevar al niño a casa por la noche para cuidado especial. En casa, Gabriel (el niño) hace mejor pero todavía es inquieto por la noche. Jonás descubre que puede tranquilizarlo por darle recuerdos agradables que ha recibido del anciano. Es bueno que Gabriel duerma bien, pero lo malo es que se ha puesto a ser dependiente de los recuerdos, y el día de asignación a una familia viene pronto...

¿Qué sucederá? ¿Qué pasará a Gabriel sin las memorias placenteras de Jonás? Ya veremos.

2012-12-11

Recuerdos

El Dador continúa...  Jonás sigue recibiendo recuerdos desde el anciano, y le duelen bastante algunos. El primer es una vuelta al trineo, pero esta vez se estrella, resultando que Jonás sufre una pierna rota. En otro se encuentra en un campo de batalla lleno de una niebla amarilla, rodeado por hombres muertos y heridos. Mientras tanto, Jonás trata de comprender por qué el anciano y él, los Receptores, tienen que guardar todo estos recuerdos en lugar de que se compartan con toda la comunidad. Explica El Dador que, hace siglos, quisieron eliminar las dificultades y riesgos de la vida, pero se dieron cuenta de que el pasado contiene lecciones importantes que no querían perder. Por eso crearon la posición de Receptor de Memoria, alguien que les podría aconsejar sin que todos tengan que llevar el peso del pasado con sus dolores y angustias.

2012-12-09

Memorias

El Dador continúa...  Jonás se está reuniendo regularmente con el anciano, y el significado de "El Dador" se ha aclarado. Desde ahora, Jonás es El Receptor y el anciano El Dador, dándole memorias que recibió en su propio entrenamiento. Las memorias no son su juventud, ni de la vida de la generación previa, sino de muchísimas generaciones del pasado. La primera memoria dada es la de nieve, un trineo y un monte. Nada de estos existen en la comunidad hoy en día. La nieve fue eliminada por el control de clima. Los montes se llanaron para facilitar transporte. Y sin nieve y montes, trineos quedan inútiles. La revelación más reciente a Jonás es el color rojo -- le sorprende que una manzana y el pelo de una amiga tienen este atributo que nunca ha visto antes. El Dado dice que los colores fueron borrados en el nombre de Igualdad...

P.D. Leí en el periódico esta mañana que el actor Jeff Bridges está trabajando en una película basada en este libro. ¡Estoy en la vanguardia de la cultura popular!

2012-12-08

El Receptor

El Dador continúa... Jonás ha sido seleccionado como el próximo Receptor de Memoria para la comunidad. Tuvo lugar en la asignación de misiones a los que han cumplido 12 años, entre mucho drama. A principio, Jonás fue saltado en las asignaciones, y se preguntó qué ha hecho mal. Pero su nombramiento vino después de todos los otros, a causa de que su misión es muy especial. La comunidad tiene un solo Receptor de Memoria, y el actual es el anciano retratado en la cubierta del libro. El entrenamiento para el puesto es también raro, consistiendo solo en instrucción cara-a-cara con el actual Receptor, y conllevando alguna forma de dolor físico.

Hasta ahora no se ha mencionado “El Dador”. ¿Cuál es la relación entre un Dador y un Receptor? También no hay ninguna indicación de que los liberados vayan afueras y construyan casinos, pero ya veremos.

2012-12-06

Liberación

El Dador continúa... Lo que cala la historia es un proceso misterioso de "liberación" desde la comunidad. Cada Viejo se despide eventualmente a la comunidad por medio de una Celebración de Liberación y mucha alegría y orgullo. Al otro lado, un Nacido que no medra suficientemente es liberado en lugar de ser dado a una Unidad Familiar, y esta es una ocasión de tristeza y arrepentimiento. Hasta aquellos que están en edad de trabajar pueden ser liberados a causa de múltiples violaciones de las Normas. Así pasó a un piloto que voló por accidente su avión militar sobre el centro de la comunidad, asustando la gente. Nadie sabe adonde van los liberados.

Jonás está comenzando a preguntarse del proceso, y espero que aprenderemos más sobre este en los capítulos que vienen.

"Pedir peras al olmo"

Cook local idol "Chicote" dressed on Agatha Ruiz de la Prada's fashion apron.
 
 
Gordon Ramsay's Kitchen Nightmares Spanish version is being broadcasted nowadays in Spain. Gordon has been replaced by a local cooker, but the program is based on the same topics: restaurant in problems, waiters' bad mood, untidy-unclean-unhealty kitchens, and bit of owner's personal dramma, problems that will be solved by Gordon in just few days.

The Spanish innovation is that there are the owners who are complaining about the TV show for not solving properly their problems. Inn fact, having emited 5 chapters, three of the restaurantes involved have finally been closed.

Rely on TV to solve problems could be unappropiate, but giving magical solutions in this moments where desperation is so present in small business in Spain is also hateful.

Both are, then, demanding pears to elms...

2012-12-04

Un resumen hasta ahora

Después de haber leido tres capítulos de El Dador, puedo escribir algo de él. El personaje principal, Jonás, es un joven de once años que vive con su hermana menor y sus padres en una comunidad muy programada y regulada. Cada "unidad familiar" tiene una hija y un hijo varón, que son concedidos a los padres unos pocos meses después de sus nacimientos. Además, cada adulto tiene una profesión designada como Criador (de Nacidos), Receptor, Cuidador (de Viejos), y hasta Paridora (que da luz a tres bebés antes de convertirse en Obrera). Al cumplir las 12, cada joven recibe su misión, y Jonás tiene ganas de hacerlo el mes próximo. Me parece que será el evento clave de la historia, y el tono del libro es un poco ominoso. ¿Jonás llegará a ser El Dador? ¿Qué es un Dador? Estas preguntas me hacen seguir leyendo con interés y curiosidad.

La llegada

Cuando llegamos al aeropuerto, no sabíamos qué hacer.
No sabíamos por qué estaba tan vacío la terminal.
No sabíamos dónde se habían colocado las maletas.
No sabíamos cómo funcionaba el cajero automático.
No sabíamos quién nos recogiese.
No sabíamos cuándo amaneciera.
No sabíamos pedir ayuda.
¿Qué es lo que sabíamos? No lo sé.

2012-12-03

Práctica con vocabulario

El gerente estaba colocando las tumbonas en el Titanic.

Acabó de enjugar el sudor de su frente.

Ataca tan pronto como se pose la mosca en la mesa.

Cada líder quiere infundir confianza a sus empleados.

El drenaje estaba atascado y el fregadero rebosó.

Merecían el opobrio que recibieron.

The rank and file

Un artículo en las noticias comenzó con "Los islamistas cierran filas...", y tuve que parar y considerar "cerrar filas". Después de un segundo, lo reconocí como "to close ranks" en inglés. Creo que ambos se refieren a la maniobra de un ejército en la cual se reducen la distancia entre los soldados en preparación para un ataque. Pero un "rank" y un "file" son conceptos distintos en inglés. En una formación de soldados, una linea desde la izquierda hasta la derecha es un "rank", mientras una linea desde el posterior hasta el anterior es un "file". Se usan los mismo términos para describir posiciones en el tablero de ajedrez.

Un "rank" es también un nivel de autoridad en una organización jerárquica. "To pull rank" es usar el nivel de autoridad para forzar a alguien hacer algo. Un policía podría decir "I didn't agree with him but he pulled rank on me.". Un "file" es también una fila de personas, aunque usamos más frecuentemente "line" en EEUU y "queue" en UK, creo. En la escuela primaria, siempre teníamos que arreglarnos en "single file" antes de salir de la aula.

Finalmente, tenemos también la expresión "the rank and file". Esta son los miembros de una organización salvo los líderes. Podríamos decir "Los líderes del sindicato aprobaron el contrato pero tiene que esperar la votación de 'the rank and file'."

Por cierto, "desfile" es relacionada con "fila"?... déjame consultar la RAE... ¡Asi es!


2012-12-02

El Dador

Fuimos a la biblioteca hoy, y encontré un libro para jóvenes, en español, llamado "El Dador". Es un libro originalmente escrito en inglés, que hace algún tiempo ganó un premio como el mejor libro para jóvenes del año. También recogí la versión en inglés, y llevé ambas a casa. Mi idea es primeramente leer un capítulo, o parte de uno, en inglés, y entonces leer la misma parte en español. Talvez con este método pueda apreciar la historia mejor que si la lea sólo en español. Mi experiencia es que frecuentemente pierdo algo de los significados de las palabras, expresiones, y frases. Los matices de presagio, misterio, y humor me eluden por falta de conocimiento, y lo malo es que no suelo gozar del libro tanto que debo. Ya he leido la primera parte por esta manera, y creo que me cayo bien.