2012-06-29

Un concierto patriótico

[corregido]

Estamos esperando el comienzo de un concierto, interpretado por una orquesta local. Me sorprende cuantas personas están en el escenario. Acaban de empezar a afinar sus instrumentos, incrementando la expectativa en el auditorio. La música será la de la patria, en celebración de nuestro día de la independencia, el 4 de julio. Tengo ganas de escuchar "Stars and Stripes Forever", una marcha famosa de John Philip Sousa.

4 comments:

  1. Estamos esperando el comienzo de un concierto, interpretado por una orquesta local. Me sorprende cuántas personas están en el escenario. Acaban de empezar a afinar sus instrumentos, y está aumentando la asistencia en el auditorio. La música será la de la patria, en celebración de nuestro día de la independencia, el 4 de julio. Tengo ganas de escuchar "Stars and Stripes Forever", una marcha famosa de John Philip Sousa.

    Very good paragraph!!!; by the way, How would you say "Tengo ganas de escuchar" in english?

    ReplyDelete
    Replies
    1. It's "I'm looking forward to hearing". I was looking forward to hearing the song. They looked forward to the next match against their rivals. I will be looking forward to reading your novel.

      Delete
    2. ... incrementando la EXPECTATIVA en el auditorio.

      Delete
    3. For me Alex is pretty close, but I think the most common expression in Spanish is: ...incrementando la expectación...

      - In this case, "cuantas" is without accent. Only it's in the questions.
      How many years are you old? ¿Cuántos años tienes?.

      Delete

Note: Only a member of this blog may post a comment.