2015-11-06

Oportunidades

Esta mañana tuve la oportunidad de caminar a mi trabajo, no desde mi casa sino desde un taller donde había dejado mi coche. No puedo explicarlo, pero hay algo sobre caminar con una destinación que me encanta. Me gustan el aire fresco, el ejercicio y las vistas a lo largo del camino. Me gusta también no estar dependiente de un vehículo y todo lo que conlleva — gasolina, mantenimiento, seguro etc. Desafortunadamente mi casa dista de todo, así que caminar a un lugar es una circunstancia rara.

---

En mi trabajo tengo una nueva asignación para trabajar en un proyecto en México. Normalmente no trabajo directamente en proyectos, pero hoy en día tenemos tantos que aceptaríamos a cualquier persona que tuviera un corazón palpitante. Es carambola que se llevará a cabo el proyecto en México. Aunque no espero viajar allí, quizá tendré unas oportunidades de hablar en español. Sería una prueba de mi vocabulario técnico, que no es tan bueno.

3 comments:

  1. Esta mañana tuve la oportunidad de IR caminaNDO a mi trabajo, no desde mi casa sino desde un taller donde había dejado mi coche. No puedo explicarlo, pero hay COSAS(1) sobre IR caminaNDO/ANDANDO HACIA un[] destinO que me encanta. Me gustan el aire fresco, el ejercicio y las vistas a lo largo de UN camino. Me gusta también no SER dependiente de un vehículo y todo lo que conlleva — gasolina, mantenimiento, seguro etc. Desafortunadamente mi casa dista BASTANTE de todo, así que caminar HACIA ALGÚN lugar es una circunstancia UN TANTO(2) rara.

    ---

    En mi trabajo tengo una nueva asignación para trabajar en un proyecto en México. Normalmente no trabajo directamente en proyectos, pero hoy en día tenemos tantos que aceptaríamos a cualquier persona que tuviera un corazón palpitante???. Es UNA carambola que se llevE a cabo el proyecto en México. Aunque no espero viajar allí, quizá tendré [] oportunidades de hablar en español. Sería una PUESTA A prueba de mi vocabulario técnico, que no es tan bueno

    (1) Si dices "algo"= it is only one thing
    (2) more native

    ReplyDelete
  2. Muchas gracias, Roberto. Debo aprender a usar la forma "ir haciendo algo". Entonces iría imitando mejor a un nativo.

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.