A collaborative blog for students of Spanish and English.
Un blog colaborativo para estudiantes de español e inglés.
Pages
▼
2014-07-02
Menguar
Esta mañana pensaba de la palabra "menguar" que me enseñó Roberto por medio de su traducción de una canción. Me preguntaba si "menguar" estaba relacionada con "menos", y concluí que era probable (la RAE dice sí). Una hora más tarde, en camino a mi trabajo, escuché en la radio "Qué yo mengüe, qué él crezca", palabras de Juan el Bautista refiriéndose a Jesús. Me alegró mucho entender "mengüe", tan poco tiempo después de aprenderla. La oración en la radio es algo que ya conocí bien en inglés, un hecho que me ayudó a comprender el español, sin duda. En inglés el verbo es "to decrease", una opción del "to shrink" que le di a Roberto. Supongo que se usa "decrease" para que se pueda también usar "increase" para "crezca", produciendo la combinación "decrease/increase" para enfatizar el contraste. De todos modos, es siempre un deleite encontrar y reconocer en el mundo real una palabra que has aprendido recientemente. ¡Qué mengüe nuestra ignorancia del idioma que aprendemos!
Esta mañana pensaba de la palabra "menguar" que me enseñó Roberto por medio de su traducción de una canción. Me preguntaba si "menguar" estaba relacionada con "menos", y concluí que era probable (la RAE dice QUE sí). Una hora más tarde, DE camino a mi trabajo, escuché en la radio "Qué yo mengüe, qué él crezca", palabras de Juan el Bautista refiriéndose a Jesús. Me alegró mucho entender "mengüe", tan poco tiempo después de aprenderla. La oración en la radio es algo que ya conocíA bien en inglés, un hecho que me ayudó a comprender MAS el español, sin duda. En inglés el verbo es "to decrease", una opción del "to shrink" que le di a Roberto. Supongo que se usa "decrease" para que se pueda también usar "increase" para EL "crezca", (1)produciendo la combinación "decrease/increase" para enfatizar el contraste. De todos modos, es siempre un(2) deleite encontrar y reconocer en el mundo real una palabra que has aprendido recientemente. ¡Qué mengüe nuestra ignorancia del idioma que aprendemos!
ReplyDelete(1) "creando" sounds better than "produciendo"
(2) brilliant word
I wish, our ignorance decreases on the language which we learn.(practising)
Me alegro de ese resultado.
ReplyDelete